![]() |
・ | 그 선수는 시상식에서 거명되었다. |
その選手が表彰式で名指しされた。 | |
・ | 비상식량은 간단하게 조리할 수 있는 인스턴트 식품이 편리합니다. |
非常食には、簡単に調理できるインスタント食品が便利です。 | |
・ | 비상식량의 유통기한을 정기적으로 확인하고, 오래된 것은 교체합시다. |
非常食の賞味期限を定期的に確認して、古くなったものを入れ替えましょう。 | |
・ | 비상식량에는 비상용 음료수도 포함되어 있습니다. |
非常食には非常用飲料水も含まれています。 | |
・ | 비상식량에는 인스턴트 라면도 있습니다. |
非常食にはインスタントラーメンもあります。 | |
・ | 비상식량은 비상시에 매우 편리합니다. |
非常食は非常時にとても便利です。 | |
・ | 비상식량은 휴대하기 편리한 패키지로 판매되고 있습니다. |
非常食は携帯に便利なパッケージで販売されています。 | |
・ | 비상식량은 물이나 불을 사용할 수 없는 상황에서도 먹을 수 있습니다. |
非常食は水や火が使えない状況でも食べられます。 | |
・ | 비상식량은 주로 통조림이나 건조 식품입니다. |
非常食は主に缶詰や乾燥食品です。 | |
・ | 비상식량에는 가열하지 않고도 먹을 수 있는 것들이 있습니다. |
非常食には加熱しなくても食べられるものもあります。 | |
・ | 비상식량은 장기간 보관할 수 있도록 만들어집니다. |
非常食は長期間保存できるように作られています。 | |
・ | 비상식량은 재난 시에 유용한 식량입니다. |
非常食は災害時に役立つ食料です。 | |
・ | 아무도 예측하지 못한 상식 밖의 행동을 해서 화제가 되었다. |
誰もが予想しなかった常識外の行動をして、話題になった。 | |
・ | 그녀가 한 행동은 완전히 상식 밖이었다. |
彼女がした行動は完全に常識を超えていた。 | |
・ | 그 아이는 상식 밖의 행동을 해서 부모가 곤란해했다. |
その子供は常識外の行動をして、親が困っていた。 | |
・ | 상식 밖의 행동이 원인이 되어 문제를 일으켰다. |
常識外の行動が原因で、問題を起こした。 | |
・ | 그 회사의 경영자는 상식 밖의 행동을 자주 한다. |
その会社の経営者は常識外の行動を取ることが多い。 | |
・ | 그녀의 말과 행동은 가끔 상식 밖인 것처럼 보인다. |
彼女の言動は、時々常識を超えているように思える。 | |
・ | 그는 상식 밖의 행동을 해서 모두를 놀라게 했다. |
彼は常識外の行動をして、みんなを驚かせた。 | |
・ | 어쩌면 그런 상식 밖의 행동을 하는지. |
どうしてそんな常識はずれの行動をするのか。 | |
・ | 발상의 전환을 하면 상식에 얽매이지 않는 발견을 할 수 있다. |
発想の転換をすると、常識にとらわれない発見ができる。 | |
・ | 기존의 건강 상식은 삼시 세끼 규칙적인 식사가 기본이었다. |
従来の健康の常識は、1日3食の規則的な食事が基本だった。 | |
・ | 시상식 영상이 인터넷에 공개됐다. |
授賞式の映像がネットで公開された。 | |
・ | 시상식에서의 연설이 인상적이었다. |
授賞式でのスピーチが印象的だった。 | |
・ | 그의 발상은 상식에서 동떨어져 있습니다. |
彼の発想は常識からかけ離れています。 | |
・ | 그의 행동은 상식과 동떨어져 있어요. |
彼の行動は常識とかけ離れています。 | |
・ | 백상예술대상은 영화, 드라마, 음악 분야에서 모든 예술인을 위한 시상식입니다. |
百想芸術大賞は映画、ドラマ、音楽の分野で全ての芸術家のための授賞式です。 | |
・ | 백상예술대상은 한국에서 가장 권위 있는 예술 시상식입니다. |
百想芸術大賞は韓国で最も権威のある芸術賞です。 | |
・ | 대종상의 시상식은 매년 화려한 행사로 열립니다. |
大鐘賞の授賞式は毎年、豪華なイベントとして開催されます。 | |
・ | 어제 서울에서 제 오십삼 회 대종상 수상식이 열렸어요. |
昨日ソウルで第53回大鐘賞授賞式が行われました。 | |
・ | 시상식 전 열린 레드카펫에서는 방탄소년단이 등장하자마자 환호성이 터졌다. |
授賞式の前に行われたレッドカーペットでは、BTSが登場すると歓声が上った。 | |
・ | 그는 은혜를 원수로 갚는 몰상식한 사람이에요. |
彼は恩を仇で返すような非常識な人ですよ。 | |
・ | 노벨 문학상 시상식은 매년 스웨덴에서 열립니다. |
ノーベル文学賞の授賞式は、毎年スウェーデンで行われます。 | |
・ | 지금까지의 상식을 뒤집다. |
これまでの常識を覆す。 | |
・ | 아카데미 시상식이 한 달 앞으로 다가왔다. |
アカデミー賞の授賞式が一ヶ月後に迫っている。 | |
・ | 단편적인 사고에 대항하기 위해 양식과 상식이 필요합니다. |
断片的思考に対抗するために、良識と常識が必要です。 | |
・ | 시상식은 정말 찡한 순간이에요. |
授賞式は本当に感動する瞬間です。 | |
・ | 시상식 마지막에 기념 촬영이 있었다. |
授賞式の最後に記念撮影があった。 | |
・ | 스키점프 선수들의 시상식이 감동적이었어요. |
スキージャンプの選手たちの表彰式が感動的でした。 | |
・ | 신인왕 시상식이 다음 주에 열립니다. |
新人王の表彰式が来週行われます。 | |
・ | 시상식 세리머니가 화려했습니다. |
表彰式のセレモニーが華やかでした。 | |
・ | 세상의 상식을 타파하다. |
世の中の常識を打ち破る。 | |
・ | 문학상 시상식은 다음 달로 예정돼 있다. |
文学賞の授賞式は来月に予定されている。 | |
・ | 시상식에서 그녀는 감사의 눈물을 흘렸다. |
授賞式で彼女は感謝の涙を流した。 | |
・ | 인스턴트 라면을 비상식량으로 비치한다. |
インスタント・ラーメンを非常食として備える。 | |
・ | 비상식량으로 인스턴트 라면을 사 두다. |
非常食としてインスタント・ラーメンを買っておく。 | |
・ | 옛날과 지금의 상식의 차이에 세대 차이를 느낀다. |
昔と今の常識の違いに世代間ギャップを感じる。 | |
・ | 시상식 전 리허설이 열렸다. |
授賞式の前にリハーサルが行われた。 | |
・ | 작품상 시상식이 다음 주에 열린다. |
作品賞の授賞式が来週行われる。 | |
・ | 시상식에서의 사진이 SNS에서 공유되었다. |
授賞式での写真がSNSでシェアされた。 |