「涙を流す」は韓国語で「눈물을 흘리다」という。
|
・ | 대학교에 합격했을 때 가족이 눈물을 흘렸어요. |
大学に受かった時、家族が涙を流しました。 | |
・ | 그는 눈물을 흘리면서 과거 이야기를 했다. |
涙を流しながら過去の話をした。 | |
・ | 사람들은 마치 자신의 이야기인 것처럼 느껴 눈물을 흘렸다. |
人々はまるで自分のお話であるかのように感じ、涙を流した。 | |
・ | 세상에 나쁜 남자로 인해 눈물 흘리는 여자가 너무 많아요. |
世の中の悪い男の為に、涙を流す女性が多過ぎてす。 | |
・ | 아버지가 집을 나간 날, 혼자 눈물을 흘리고 있는 어머니를 보았다. |
父が家を出た日、一人涙を涙している母を見た。 | |
・ | 시상식에서 그녀는 감사의 눈물을 흘렸다. |
授賞式で彼女は感謝の涙を流した。 | |
・ | 이야기 결말에 많은 사람들이 눈물을 흘렸다. |
物語の結末に多くの人が涙した。 | |
・ | 그녀는 몰래 눈물을 흘렸다. |
彼女は密かに涙を流した。 | |
・ | 그녀는 뺨에 눈물을 흘리고 있었다. |
彼女は頬に涙を流していた。 | |
・ | 그녀는 러브레터를 읽고 눈물을 흘렸어요. |
彼女はラブレターを読んで涙を流しました。 | |
・ | 참패 결과에 선수들은 눈물을 흘리고 있었어요. |
惨敗の結果に、選手たちは涙を流していました。 | |
・ | 신부의 어머니는 그녀를 위해 눈물을 흘렸어요. |
花嫁の母は、彼女のために涙を流しました。 | |
・ | 신부의 어머니가 눈물을 흘리고 있었어요. |
花嫁の母が涙を流していました。 | |
・ | 그녀는 남몰래 눈물을 흘리고 있었다. |
彼女は人知れず涙を流していた。 | |
・ | 그는 남몰래 눈물을 흘렸다. |
彼は人知れず涙を流した。 | |
・ | 기립박수를 받고 그는 눈물을 흘렸다. |
スタンディングオベーションを受けて、彼は涙を流した。 | |
・ | 그 드라마의 결말에 시청자들은 눈물을 흘렸다. |
そのドラマの結末に視聴者は涙した。 | |
・ | 친구들이 눈물을 흘리며 입관하는 모습을 지켜봤다. |
友人たちが涙を流しながら入棺する姿を見つめた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
피눈물을 흘리다(ピヌンムルル フリダ) | 血の涙を流す、大変苦労する |