「様式」は韓国語で「양식」という。
|
![]() |
・ | 지정된 양식에 맞춰 작성한 지원서를 홈페이지를 통해 접수하면 된다. |
指定された様式に合わせ作成した願書をホームページを通して手続きすればいい。 | |
・ | 양식이나 서류 등을 제공하고 있습니다. 각각 다운로드해서 이용해 주세요. |
様式や書類等をご提供しております。それぞれダウンロードをしてご利用ください。 | |
・ | 양식의 문자나 문구 등을 변경해서 이용하지 마세요. |
様式の文字・字句等に変更を加えての利用はしないでください。 | |
・ | 이력서나 직무경력서 양식을 다운로드 할 수 있습니다. |
履歴書・職務経歴書のフォーマットがダウンロードできます。 | |
・ | 옛날 여관들은 전통적인 건축 양식을 갖고 있어요. |
昔の旅館は伝統的な建築様式を持っています。 | |
・ | 삼계탕은 여름 보양식으로 유명하다. |
サムゲタンは夏の滋養料理として有名だ。 | |
・ | 새로운 양식으로 업무 일지를 바꿨어요. |
新しい様式に業務日誌を変更しました。 | |
・ | 왕실의 궁전은 전통적인 건축 양식을 보여줍니다. |
王室の宮殿は伝統的な建築様式を示しています。 | |
・ | 양식보다 한식을 좋아합니다. |
洋食よりも韓食が好きです。 | |
・ | 양식에 비해, 한식은 조리에 손이 많이 가는 편이에요. |
洋食に比べると、韓食は調理に時間がかかる方ですよ。 | |
・ | 식당차의 메뉴에는 일식과 양식이 준비되어 있어요. |
食堂車のメニューには、和食や洋食が用意されています。 | |
・ | 식당가에는 일식, 양식, 중식 등 다양한 요리가 있습니다. |
食堂街には和食、洋食、中華などさまざまな料理が揃っています。 | |
・ | 이 건축물은 동양의 전통적인 양식을 반영하고 있다. |
この建築物は東洋の伝統的な様式を取り入れている。 | |
・ | 민물고기 양식은 전 세계에서 이루어지고 있으며, 특히 아시아에서 활발합니다. |
淡水魚の養殖は世界中で行われており、特にアジアで盛んです。 | |
부부 싸움(夫婦喧嘩) > |
구치소(拘置所) > |
망명(亡命) > |
베토벤(ベートーベン) > |
관련 자료(関連資料) > |
선수금(手付金) > |
되새김질(反芻) > |
위트(ウイット) > |
세륜(消え失せて欲しい存在) > |
호객 행위(客引き行為) > |
감식(鑑識) > |
기호(好み) > |
너머로(~越し) > |
줄무늬(ストライプ) > |
축배(祝杯) > |
부스(ブース) > |
소대장(小隊長) > |
물보라(水しぶき) > |
축하연(祝賀の宴) > |
자금 부족(資金不足) > |
가지(種類) > |
성탄절(クリスマス) > |
통풍(痛風) > |
평가 대상(評価対象) > |
기호품(嗜好品) > |
백사장(白い砂浜) > |
난맥(乱脈) > |
두 살(二歳) > |
밥솥(炊飯器) > |
숫자(数字) > |