「口伝」は韓国語で「구전」という。
|
![]() |
・ | 이 구전은 통계적으로 볼 때 미신이라고 단정하는 연구 결과를 논문으로 발표했다. |
この言い伝えは,統計的にみて迷信だと断定する研究結果を論文に発表した。 | |
・ | 그 구전은 미신이라고 결론지었다. |
その口伝は迷信だと結論づけた。 | |
・ | 이 마을에는 오래된 구전이 있어요. |
この村には古い言い伝えがあります。 | |
・ | 이 구전은 대대로 이어져 내려오고 있습니다. |
この言い伝えは代々受け継がれています。 | |
・ | 구전을 통해 지역의 역사를 배울 수 있습니다. |
言い伝えを通じて地域の歴史が学べます。 | |
・ | 구전이 우리의 가치관을 형성하고 있습니다. |
言い伝えが私たちの価値観を形成しています。 | |
・ | 전설은 구전됨으로써 계승됩니다. |
伝説は口承されることで受け継がれます。 | |
・ | 이 신화는 구전되면서 퍼졌습니다. |
この神話は口承されることで広がりました。 | |
・ | 구전되는 이야기는 귀중한 재산입니다. |
口承される物語は貴重な財産です。 | |
・ | 이야기가 구전되면서 퍼졌습니다. |
物語が口承されることで広まりました。 | |
・ | 민간의 지혜는 구전되는 경우가 많습니다. |
民間の知恵は口承されることが多いです。 | |
・ | 옛날 이야기는 구전되어 전해집니다. |
昔の話は口承されることで伝わります。 | |
・ | 오래된 이야기는 구전되면서 전해집니다. |
古い物語が口承されることで受け継がれます。 | |
・ | 그 위업은 지금도 구전되고 있습니다. |
その偉業は今も語り継がれています。 | |
・ | 그녀의 위대함은 시간을 초월하여 구전되고 있습니다. |
彼女の偉大さは時を超えて語り継がれています。 | |
・ | 걸작품으로 평가되는 이 예술 작품은 영원히 구전될 것입니다. |
傑作品と評価されるこの芸術作品は、永遠に語り継がれることでしょう。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
구전되다(クジョンデダ) | 語り継がれる、口伝される |
체형(体型) > |
굴(カキ) > |
고금(古今) > |
혼(魂) > |
실정(失政) > |
화분증(花粉症) > |
별첨(別添) > |
수정신고(修正申告) > |
우화(寓話) > |
크레용(クレヨン) > |
제수(弟の奥さん) > |
정직(停職) > |
계측기(計測器) > |
선반(旋盤) > |
철벽(鉄壁) > |
하숙집(下宿) > |
좌익(左翼) > |
사인(死因) > |
각종(各種) > |
소정(所定) > |
장기 이식(臓器移植) > |
행정 명령(行政命令) > |
통산 성적(通算成績) > |
편차치(偏差値) > |
경찰(警察) > |
민박(民宿) > |
졸음(眠気) > |
체(体) > |
도살장(屠殺場) > |
어느 정도(ある程度) > |