「口伝」は韓国語で「구전」という。
|
![]() |
・ | 이 구전은 통계적으로 볼 때 미신이라고 단정하는 연구 결과를 논문으로 발표했다. |
この言い伝えは,統計的にみて迷信だと断定する研究結果を論文に発表した。 | |
・ | 그 구전은 미신이라고 결론지었다. |
その口伝は迷信だと結論づけた。 | |
・ | 이 마을에는 오래된 구전이 있어요. |
この村には古い言い伝えがあります。 | |
・ | 이 구전은 대대로 이어져 내려오고 있습니다. |
この言い伝えは代々受け継がれています。 | |
・ | 구전을 통해 지역의 역사를 배울 수 있습니다. |
言い伝えを通じて地域の歴史が学べます。 | |
・ | 구전이 우리의 가치관을 형성하고 있습니다. |
言い伝えが私たちの価値観を形成しています。 | |
・ | 전설은 구전됨으로써 계승됩니다. |
伝説は口承されることで受け継がれます。 | |
・ | 이 신화는 구전되면서 퍼졌습니다. |
この神話は口承されることで広がりました。 | |
・ | 구전되는 이야기는 귀중한 재산입니다. |
口承される物語は貴重な財産です。 | |
・ | 이야기가 구전되면서 퍼졌습니다. |
物語が口承されることで広まりました。 | |
・ | 민간의 지혜는 구전되는 경우가 많습니다. |
民間の知恵は口承されることが多いです。 | |
・ | 옛날 이야기는 구전되어 전해집니다. |
昔の話は口承されることで伝わります。 | |
・ | 오래된 이야기는 구전되면서 전해집니다. |
古い物語が口承されることで受け継がれます。 | |
・ | 그 위업은 지금도 구전되고 있습니다. |
その偉業は今も語り継がれています。 | |
・ | 그녀의 위대함은 시간을 초월하여 구전되고 있습니다. |
彼女の偉大さは時を超えて語り継がれています。 | |
・ | 걸작품으로 평가되는 이 예술 작품은 영원히 구전될 것입니다. |
傑作品と評価されるこの芸術作品は、永遠に語り継がれることでしょう。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
구전되다(クジョンデダ) | 語り継がれる、口伝される |
가로수(街路樹) > |
벌점(罰点) > |
신혼부부(新婚夫婦) > |
논쟁(論争) > |
잣나무(チョウセンゴヨウ) > |
부둣가(波止場のほとり) > |
눈보라(吹雪) > |
가계비(家計費) > |
차(~目) > |
큰절(ひざまづくお辞儀) > |
방미(訪米) > |
문상객(弔問客) > |
어깨(肩) > |
파경(破局) > |
종(縱) > |
시아버지(旦那の父) > |
아이디어(アイデア) > |
연패(連覇) > |
고발(告発) > |
난점(難点) > |
부지런(勤勉) > |
연애결혼(恋愛結婚) > |
생색(手柄顔) > |
복날(伏日) > |
횡단보도(横断歩道) > |
건성 피부(乾燥肌) > |
싹(芽) > |
외돌토리(ひとりぼっち) > |
체급(体重別階級) > |
지사(支社) > |