「成績」は韓国語で「성적」という。
|
![]() |
・ | 성적이 오르다. |
成績が上がる。 | |
・ | 성적이 떨어지다. |
成績が下がる。 | |
・ | 성적이 좋다. |
成績が良い。 | |
・ | 성적이 나쁘다. |
成績が悪い。 | |
・ | 학원에 다녀도 성적이 오르지 않아 고민입니다. |
塾に通っても、成績が上がらなくて悩んでいます。 | |
・ | 시간을 들여 공부하고 있는데도 좀처럼 성적이 오르지 않는다. |
時間をかけて勉強しているのになかな成績が伸びない。 | |
・ | 성적이 오르지 않아 걱정이에요. |
成績が上がらないので、悩んでいます。 | |
・ | 그는 대학을 우수한 성적으로 졸업하였다. |
彼は大学を優秀な成績で卒業した。 | |
・ | 딸은 학교 성적으로 고민하고 있다. |
娘は学校の成績で悩んでいる。 | |
・ | 얼마나 공부를 하지 않았길래 성적이 이 정도야? |
どんだけ勉強をしなかったの。だから成績がこの程度なのか? | |
・ | 자신의 성적에 실망했다. |
自分の成績にがっかりした。 | |
・ | 성적은 기대에 반해 생각보다 나빴다. |
成績は期待に反して、思ったより悪かった。 | |
・ | 좋은 성적을 낸 선수들 가운데 돈방석에 앉은 선수들이 많다. |
良い成績を収めた選手には、金持ちになった選手が多い。 | |
・ | 열심히 공부하면 뿌린 대로 성적이 올라갈 거야. |
頑張って勉強すれば、撒いた種の通りに成績が上がるよ。 | |
・ | 공부도 하지 않고 좋은 성적을 바라는 것은 우물에서 숭늉 찾는 것과 다름없다. |
勉強もせずに良い成績を望むのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなものだ。 | |
・ | 필사적으로 공부해서 꼴찌에서 1등까지 성적을 올렸다. |
必死に勉強して、びりからトップまで成績を上げた。 | |
・ | 성적은 반에서 꼴찌다. |
成績はクラスでびりだ。 | |
・ | 교수는 학생들의 성적을 평가할 뿐만 아니라, 진로에 대한 조언도 해준다. |
教授は、学生の成績を評価するだけでなく、キャリアに関するアドバイスも行う。 | |
・ | 시험 성적이 나빠서 그는 고심하고 있다. |
試験の成績が悪くて、彼は苦しんでいる。 | |
・ | 그 영화는 흥행 성적에서 수위를 달리고 있다. |
その映画は興行成績で首位を走っている。 | |
・ | 성적이 나빠서 한숨을 지었다. |
成績が悪くて、ため息をついてしまった。 | |
시험을 보다(試験を受ける) > |
낙제(落第) > |
입시 학원(受験塾) > |
단답식(短答式) > |
점수를 매기다(点数をつける) > |
발표(発表) > |
합격(合格) > |
과락(科落) > |
시험(試験) > |
예비고사(予備考査) > |
스코어(スコア) > |
공부법(勉強法) > |
주관식(記述式) > |
수험하다(受験する) > |
입시 공부(受験勉強) > |
학점(大学の単位) > |
대입 검정시험(高卒認定試験) > |
점수가 박하다(点数が辛い) > |
수능(修能) > |
논술식(論述式) > |
듣기 평가(リスニングテスト) > |
시험 감독관(試験監督員) > |
주관식 시험(記述式の試験) > |
고사(考査) > |
고시텔(受験生向けの小さい部屋) > |
채용 시험(採用試験) > |
채점하다(採点する) > |
합격 여부(合否) > |
고득점(高得点) > |
실기 시험(実技試験) > |