「後先」は韓国語で「선후」という。
|
![]() |
・ | 선후배 관계가 좋으면 일도 원활하게 진행됩니다. |
先輩後輩の関係が良好だと、仕事もスムーズに進みます。 | |
・ | 선후배 관계는 신뢰와 존중으로 이루어져 있습니다. |
先輩後輩の関係は、信頼と尊敬で成り立っています。 | |
・ | 선후배의 관계는 일본 문화에 깊게 뿌리내려 있습니다. |
先輩後輩の関係は、日本文化に深く根付いています。 | |
・ | 선후배 관계는 직장에서도 중요하게 여겨집니다. |
先輩後輩の関係は、職場でも大切にされています。 | |
・ | 학창시절 선후배랑 관계도 좋았기 때문에 현재 사업에 그 인맥을 십분 활용하고 있다. |
学生時代の先輩後輩との関係も良かったことで、現在の仕事にその人脈を充分活用している。 | |
・ | 동아리 선후배 사이인가 봐요. |
部活の先輩後輩関係のようです。 | |
・ | 둘은 동아리 선후배로 만났다. |
2人はサークルの先輩後輩として出会った。 | |
・ | 고향 선후배 관계이다. |
故郷の先輩後輩関係だ。 | |
・ | 우리들은 대학교 동아리 선후배로 만났다. |
僕らは、大学のサークルの先輩後輩として出会った。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
선후배(ソンフベ) | 先輩後輩 |
조난자(遭難者) > |
창가(窓側) > |
발병(発病) > |
예정(予定) > |
자동 번역(自動翻訳) > |
가등기(仮登記) > |
총구(銃口) > |
보건실(保健室) > |
공실(空室) > |
시가(市価) > |
조인(調印) > |
안전 기준(安全基準) > |
노로바이러스(ノロウイルス) > |
한구석(片隅) > |
원자재(原材料) > |
클리닝(クリーニング) > |
무시(無視) > |
덕택(おかげ) > |
양어머니(養母) > |
대세(大きな勢い) > |
엄호(援護) > |
가루(粉) > |
무능함(無能さ) > |
어업(漁業) > |
형식상(形式上) > |
독신녀(独身女性) > |
성장(成長) > |
사포(紙やすり) > |
계약 해제(契約解除) > |
시나리오(シナリオ) > |