「後先」は韓国語で「선후」という。
|
・ | 학창시절 선후배랑 관계도 좋았기 때문에 현재 사업에 그 인맥을 십분 활용하고 있다. |
学生時代の先輩後輩との関係も良かったことで、現在の仕事にその人脈を充分活用している。 | |
・ | 동아리 선후배 사이인가 봐요. |
部活の先輩後輩関係のようです。 | |
・ | 둘은 동아리 선후배로 만났다. |
2人はサークルの先輩後輩として出会った。 | |
・ | 고향 선후배 관계이다. |
故郷の先輩後輩関係だ。 | |
・ | 우리들은 대학교 동아리 선후배로 만났다. |
僕らは、大学のサークルの先輩後輩として出会った。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
선후배(ソンフベ) | 先輩後輩 |
제품 판매(製品販売) > |
새장(鳥かご) > |
열전(熱戦) > |
후광(後光) > |
선실(船室) > |
삽시간(またたく間) > |
난폭 운전(危険運転) > |
타향(他郷) > |
1인용(一人用) > |
개최국(開催国) > |
캐치볼(キャッチボール) > |
캐러멜(キャラメル) > |
혈서(血書) > |
완쾌(全快) > |
기지(基地) > |
부친(父親) > |
여물통(飼い葉桶) > |
이야기꾼(話がうまい人) > |
기근(飢饉) > |
존치(存置) > |
국자(おたま) > |
그림일기(絵日記) > |
과수원(果樹園) > |
집중(集中) > |
악천후(悪天候) > |
부적응(不適応) > |
코빼기(鼻の頭) > |
펄(干潟) > |
설치비(設置料) > |
구태의연(旧態依然) > |