「無視」は韓国語で「무시」という。
|
![]() |
・ | 상대의 의견을 무시하면 안 돼요. |
相手の意見を無視してはいけないです。 | |
・ | 남편에게 무시당하고 있습니다. |
夫に無視されています。 | |
・ | 무시가 아니라, 관심이 필요합니다. |
無視ではなく関心が必要です。 | |
・ | 답이 없을 뿐만 아니라 날 개무시하고 있어. |
返事がないだけじゃなく私のことまるで無視してる。 | |
・ | 필요할 때만 부르고 쓸모가 없어지면 무시하는 게 토사구팽이다. |
必要な時だけ頼り、用済みになると無視するのはトサグパンだ。 | |
・ | 여러 번 무시당해 분노를 터뜨리고 싶었어요. |
何度も無視されて、怒りをぶつけたくなりました。 | |
・ | 그녀는 내 부탁을 무시하고 묵묵부답했다. |
彼女は私の頼みを無視して答えなかった。 | |
・ | 무시당한 데다가 곱지 않은 시선까지 받았다. |
無視された上に、冷たい視線まで浴びた。 | |
・ | 기차를 타기 위해 눈섭이 휘날리게 앞의 신호를 무시하고 급하게 갔다. |
電車に間に合うために、目の前の信号を無視して急いだ。 | |
・ | 그 상사는 입맛대로 프로젝트를 진행하며 팀의 의견을 무시하고 있다. |
あの上司は、好き勝手にプロジェクトを進めて、チームの意見を無視している。 | |
・ | 성공해서 눈에 보이는 게 없어서 다른 사람을 무시하게 되었다. |
成功して調子に乗りすぎて、他の人を無視してしまった。 | |
・ | 그가 규칙을 무시하면서 팀의 분노를 샀다. |
彼がルールを無視したことで、チームの怒りを買った。 | |
・ | 그녀가 다른 사람을 무시하면서 분노를 샀다. |
彼女が他の人を無視したことで、怒りを買った。 | |
・ | 그녀는 내 질문을 콧방귀를 뀌고 무시해 버렸다. |
彼女は私の質問を鼻であしらって、無視してしまった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
무시로(ムシロ) | いつでも、いつも、随時 |
왕무시(ワンムシ) | 超無視、激しい無視 |
무시하다(ムシハダ) | 無視する、馬鹿にする |
주무시다(チュムシダ) | お休みになる、寝る |
무시당하다(ムシダンハダ) | 無視される |
고무시키다(コムシキダ) | 鼓舞する |
어마무시하다(オマムシハダ) | 物々しい、ものすごい |
웬일(どういうこと) > |
조문(弔問) > |
중화사상(中華思想) > |
문단속(戸締り) > |
무사(無事) > |
치(値) > |
건축가(建築家) > |
면(麺) > |
부서(部署) > |
불균형(アンバランス) > |
물길(水路) > |
인생(人生) > |
자기애(自己愛) > |
노약자석(優先席) > |
포장도로(舗装道路) > |
부동산 중개소(不動産屋) > |
피(血) > |
역(逆) > |
중력장(重力場) > |
손익(損益) > |
만두소(餃子の具) > |
내실(内実) > |
개정안(改訂案) > |
정중동(静中の動) > |
투자 회사(投資会社) > |
다리미판(アイロン台) > |
사나흘(3~4日) > |
공산(公算) > |
한동네(同じ町) > |
파산 관재인(破産管財人) > |