「無視」は韓国語で「무시」という。
|
・ | 상대의 의견을 무시하면 안 돼요. |
相手の意見を無視してはいけないです。 | |
・ | 남편에게 무시당하고 있습니다. |
夫に無視されています。 | |
・ | 무시가 아니라, 관심이 필요합니다. |
無視ではなく関心が必要です。 | |
・ | 답이 없을 뿐만 아니라 날 개무시하고 있어. |
返事がないだけじゃなく私のことまるで無視してる。 | |
・ | 방해자를 무시하고 계속 전진하겠습니다. |
邪魔者を無視して、前進し続けます。 | |
・ | 방해자를 무시하는 것도 하나의 방법입니다. |
邪魔者を無視するのも一つの手です。 | |
・ | 처음에는 친구들이 나를 촌뜨기라고 무시했다. |
最初は友達が僕を田舎者だと無視した。 | |
・ | 회사 근무시간을 단축하자는 제안이 나왔다. |
会社の勤務時間を短縮する提案が出た。 | |
・ | 그의 이론에는 일리가 있기 때문에 무시할 수 없습니다. |
彼の理論には一理あるので、無視はできません。 | |
・ | 반대 의견을 무시하다. |
反対意見を無視する。 | |
・ | 그는 매뉴얼을 무시했다. |
彼はマニュアルを無視した。 | |
・ | 이제 성공했다고 개구리 올챙이 적 생각 못하고 다른 사람을 무시한다。 |
今は成功したからって、カエルがオタマジャクシの頃を思い出せずに他人を無視している。 | |
・ | 나이가 적다고 무시하면 안 돼, 찬물도 위아래가 있는 법이야。 |
年齢が若いからといって無視してはいけない、冷たい水にも上下があるんだよ。 | |
・ | 열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없지만, 상대방의 마음을 무시해서는 안 된다. |
10回叩いても倒れない木はないが、相手の気持ちを無視してはいけない。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
왕무시(ワンムシ) | 超無視、激しい無視 |
무시로(ムシロ) | いつでも、いつも、随時 |
주무시다(チュムシダ) | お休みになる、寝る |
무시하다(ムシハダ) | 無視する、馬鹿にする |
고무시키다(コムシキダ) | 鼓舞する |
무시당하다(ムシダンハダ) | 無視される |
어마무시하다(オマムシハダ) | 物々しい、ものすごい |
편의성(便利性) > |
밝기(明るさ) > |
대항(対抗) > |
분통(怒り) > |
부족(不足) > |
하체(下半身) > |
감염자(感染者) > |
가계비(家計費) > |
방학 숙제(学校の休みの宿題) > |
묶음(束) > |
홍역(はしか) > |
함락(陥落) > |
잡것(からくだ) > |
간(肝) > |
생가죽(生皮) > |
고품질(ハイクオリティー) > |
대위(大尉) > |
급부상(急浮上) > |
특별기(特別機) > |
용지(用紙) > |
신(靴) > |
고소장(告訴状) > |
다재다능(多芸多才) > |
출소자(出所者) > |
축하주(祝い酒) > |
까짓거(大したことない) > |
개인(個人) > |
한쪽(一方) > |
심폐 기능(心肺機能) > |
상습 절도범(窃盗常習犯) > |