「比べ物にならない」は韓国語で「비교도 되지 않다」という。「比べ物にならない(비교도 되지 않다)」は、他のものと比較することができないほど優れている、または違いが大きいという意味の日本語の表現です。韓国語の「비교도 되지 않다」も同じように、他のものと比べることができないほど異なる、優れているという意味で使われます。
|
![]() |
「比べ物にならない」は韓国語で「비교도 되지 않다」という。「比べ物にならない(비교도 되지 않다)」は、他のものと比較することができないほど優れている、または違いが大きいという意味の日本語の表現です。韓国語の「비교도 되지 않다」も同じように、他のものと比べることができないほど異なる、優れているという意味で使われます。
|
・ | 그의 재능은 다른 사람들과 비교도 되지 않는다. |
彼の才能は他の人と比べ物にならない。 | |
・ | 이 식당의 음식은 다른 곳과 비교도 되지 않을 정도로 맛있다. |
この食堂の料理は他と比べ物にならないほど美味しい。 | |
・ | 그의 지식은 일반 사람들과 비교도 되지 않을 정도로 깊다. |
彼の知識は一般の人と比べ物にならないほど深い。 | |
・ | 그녀의 연기력은 다른 여배우들과 비교도 되지 않을 정도로 훌륭하다. |
彼女の演技力は他の女優と比べ物にならないほど素晴らしい。 | |
・ | 이 호텔의 서비스는 다른 호텔들과 비교도 되지 않을 정도로 좋다. |
このホテルのサービスは他のホテルと比べ物にならないほど良い。 |