【담당하다】の例文
<例文>
・
자동화 장치는 반복 작업을 담당하기에 적합합니다.
自動化装置は、繰り返し作業を担当するのに適しています。
・
봉사 활동 기간 동안 교통 안내를 비롯한 행정 업무 전반을 담당하게 된다.
ボランティア活動期間、交通案内をはじめ、行政業務全般を担当することになる。
・
그는 이벤트 기획을 담당하고 있다.
彼はイベントの企画を担当している。
・
그녀는 행사의 예산 관리를 담당하고 있다.
彼女はイベントの予算管理を担当している。
・
그는 프로젝트 관리를 담당하고 있다.
彼はプロジェクトの管理を担当している。
・
수리공은 기계의 유지보수도 담당한다.
修理工は機械のメンテナンスも担当する。
・
군 위생병은 의료시설의 운영과 관리도 담당하고 있습니다.
軍の衛生兵は医療施設の運営と管理も担当しています。
・
일익을
담당하다
.
一翼を担う。
・
그녀의 존재가 프로젝트의 일익을 담당하며 성과를 가져오고 있습니다.
彼女の存在がプロジェクトの一翼を担い、成果をもたらしています。
・
그의 능력이 기업의 성공에 필수적인 일익을 담당하고 있습니다.
彼の能力が企業の成功に不可欠な一翼を担っています。
・
그의 제안이 프로젝트의 성공에 필수적인 일익을 담당했습니다.
彼の提案がプロジェクトの成功に不可欠な一翼を担いました。
・
그녀는 교육 분야에서 중요한 일익을 담당하고 있습니다.
彼女は教育の分野で重要な一翼を担っています。
・
그녀의 노력이 단체의 일익을 담당하게 되었습니다.
彼女の努力が団体の一翼を担うことになりました。
・
신제품 개발에 있어서 그의 아이디어가 중요한 일익을 담당했습니다.
新製品の開発において、彼のアイデアが重要な一翼を担いました。
・
그녀는 조직의 일익을 담당하여 성공에 공헌하고 있습니다.
彼女は組織の一翼を担い、成功に貢献しています。
・
그의 공헌을 평가받아 프로젝트의 일익을 담당하게 되었습니다.
彼の貢献が評価され、プロジェクトの一翼を担うことになりました。
・
그녀는 팀의 일익을 담당하고 있습니다.
彼女はチームの一翼を担っています。
・
소바는 일본 음식 문화의 일익을 담당하고 있습니다.
蕎麦は日本の食文化の一翼を担っています。
・
선인장은 건조한 사막지대 생태계의 일부를 담당하고 있습니다.
サボテンは乾燥した砂漠地帯の生態系の一部を担っています。
・
프로젝트를 분할해서 각 부분을 전문가가 담당했어요.
プロジェクトを分割して、各部分を専門家が担当しました。
・
전신주가 지역 통신 인프라의 일부를 담당하고 있습니다.
電信柱が地域の通信インフラの一部を担っています。
・
군대는 국가의 방어를 담당하는 역할이 있습니다.
軍隊は国の防御を担う役割があります。
・
전차가 사령부의 방위를 담당했다.
戦車が司令部の防衛を担当した。
・
연구원은 실험 데이터 수집을 담당하고 있습니다.
研究員は実験データの収集を担当しています。
・
그녀는 부동산 임대 관리를 담당하고 있습니다.
彼女は不動産の賃貸管理を担当しています。
・
건설업 기술자는 프로젝트의 계획과 설계를 담당합니다.
建設業の技術者は、プロジェクトの計画と設計を担当します。
・
호위함은 함대의 경비를 담당합니다.
護衛艦は船団の警備を担当します。
・
소장은 장내 세균의 균형을 유지하는 역할도 담당합니다.
小腸は腸内細菌のバランスを維持する役割も担います。
・
신장은 어떠한 역할을 담당하고 있나요?
腎臓はどのような役割を担ってますか。
・
곤충은 먹이사슬의 중요한 부분을 담당하고 있다.
昆虫は食物連鎖の重要な部分を担っている。
・
감독은 영화 촬영과 연기 지도를 담당합니다.
監督は、映画の撮影や演技の指導を担当します。
・
광공업은 지하자원 탐사에서 제품 가공, 판매까지의 일련의 공정을 담당합니다.
鉱工業は、地下資源の探査から製品の加工、販売までの一連の工程を担当します。
・
아버지는 공장의 시설 경비를 담당하고 있습니다.
父は工場の施設警備を担当しています。
・
자제분을 담당하고 있는 담임교사입니다.
お子様を担当している担任です。
・
이 일은 임시 직원이 담당할 예정입니다.
この仕事は臨時職員が担当する予定です。
・
이 일은 꼼꼼한 사람이 담당하길 원한다
この仕事は几帳面な人が担当することを願う。
・
나는 이 대학에서 오로지 유학생을 담당하고 있습니다.
私はこの大学ではもっぱら留学生を担当しています。
・
누전 차단기란 누전에 의한 감전사고나 화재가 발생하기 전에 전로를 차단하는 역할을 담당하는 차단기입니다.
漏電遮断器とは、漏電による感電事故や火災が発生する前に、電路を遮断する役割を担う遮断器です。
・
외과의는 암, 심장병, 뇌혈관 질환과 같은 생명에 관계된 병의 수술을 담당한다.
外科医はがん、心臓病、脳血管疾患といった命に関わる病気の手術を担当する。
・
간은 신체 대사나 해독 작용, 담즙이라고 하는 소화액의 분비 등의 중요한 역할을 담당한다.
肝臓は、体の代謝や解毒作用、胆汁という消化液の分泌などの重要なはたらきを担います。
・
회사에서 영업을 담당하고 있습니다.
会社で営業を担当しています。
・
그는 팀 막내로서 귀여운 이미지를 담당하고 있다.
彼はチームの末っ子として可愛いイメージを受け持っている。
・
엔지니어는 소프트웨어 개발부터 네트워크 구축, 유저의 행동 분석 등 매우 폭넓은 기술 영역을 담당하고 있습니다.
エンジニアは、ソフトウェア開発から、ネットワークの構築、ユーザー行動の分析など、非常に幅広い技術領域を担当しています。
・
새로 담당하게 된 김영수입니다.
新しく担当になりましたキム・ヨンスです。
・
회사의 회계는 세무사가 담당한다.
会社の会計は税理士が担当する。
・
사장은 회사의 경영을 담당한다.
社長は会社の経営を担当する。
・
회사에서 경리를 담당하고 있습니다.
会社で経理を担当しています。
・
지금까지 담당하고 있던 고객을 후임자에게 인계했다.
今まで担当していた顧客を後任者へ引き継いた。
・
회사에서 인사를 담당하고 있습니다.
会社で人事を担当しています。
・
실무를
담당하다
.
実務を担当する。
1
2
(
1
/2)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ