「国際」は韓国語で「국제」という。
|
・ | 국제시합에서 금메달을 땄다. |
国際試合で金メダルを取った。 | |
・ | 서울 코엑스에서 국제회의가 열린다. |
ソウルのコエックスで国際会議が開かれる。 | |
・ | 정예 변호사들이 복잡한 국제 소송을 담당하고 있어요. |
精鋭弁護士たちが複雑な国際訴訟を担当しています。 | |
・ | 국제 분쟁을 수습하기 위한 외교적 노력이 계속되고 있습니다. |
国際紛争の収束に向けた外交努力が続けられています。 | |
・ | 국제 분쟁에 따른 피해가 많이 보고되고 있습니다. |
国際紛争に伴う被害が多く報告されています。 | |
・ | 국제 분쟁을 막기 위한 협정이 체결되었습니다. |
国際紛争を防ぐための協定が結ばれました。 | |
・ | 국제 분쟁에 관한 연구가 진행되고 있습니다. |
国際紛争に関する研究が進められています。 | |
・ | 국제 분쟁의 평화적인 해결 방법을 모색하고 있습니다. |
国際紛争の平和的な解決方法を模索しています。 | |
・ | 국제분쟁이 길어지지 않도록 지원하겠습니다. |
国際紛争が長引かないよう支援します。 | |
・ | 국제 분쟁의 영향을 받는 사람들이 늘고 있습니다. |
国際紛争の影響を受ける人々が増えています。 | |
・ | 국제 분쟁이 가져올 영향에 주목하고 있습니다. |
国際紛争がもたらす影響に注目しています。 | |
・ | 국제 분쟁의 방지에는 외교가 중요합니다. |
国際紛争の防止には外交が重要です。 | |
・ | 국제 분쟁이 일어나지 않도록 노력합시다. |
国際紛争が起きないように努めましょう。 | |
니홍고(日本語) > |
폄훼(他人を悪く非難すること) > |
냉가슴(気を揉むこと) > |
임시 정부(臨時政府) > |
화환(花輪) > |
해촉(職が解除されること) > |
고소(告訴) > |
농촌 진흥(農村振興) > |
총구(銃口) > |
출제(出題) > |
레스큐(レスキュー) > |
증거 인멸(証拠隠滅) > |
가격 비교(価格比較) > |
규준(規準) > |
추세(流れ) > |
격자무늬(格子) > |
뒷심(底力) > |
남존여비(男尊女卑) > |
말초신경(末梢神経) > |
떠넘기기(転嫁すること) > |
한(限り) > |
간(干) > |
장기 자랑(特技自慢) > |
양성(陽性) > |
불법(不法) > |
기점(起点) > |
일주(一周) > |
활동비(活動費) > |
역동(力動) > |
자제분(ご子息) > |