【담당하다】の例文_3

<例文>
전차가 사령부의 방위를 담당했다.
戦車が司令部の防衛を担当した。
연구원은 실험 데이터 수집을 담당하고 있습니다.
研究員は実験データの収集を担当しています。
그녀는 부동산 임대 관리를 담당하고 있습니다.
彼女は不動産の賃貸管理を担当しています。
건설업 기술자는 프로젝트의 계획과 설계를 담당합니다.
建設業の技術者は、プロジェクトの計画と設計を担当します。
호위함은 함대의 경비를 담당합니다.
護衛艦は船団の警備を担当します。
소장은 장내 세균의 균형을 유지하는 역할도 담당합니다.
小腸は腸内細菌のバランスを維持する役割も担います。
신장은 어떠한 역할을 담당하고 있나요?
腎臓はどのような役割を担ってますか。
감독은 영화 촬영과 연기 지도를 담당합니다.
監督は、映画の撮影や演技の指導を担当します。
광공업은 지하자원 탐사에서 제품 가공, 판매까지의 일련의 공정을 담당합니다.
鉱工業は、地下資源の探査から製品の加工、販売までの一連の工程を担当します。
아버지는 공장의 시설 경비를 담당하고 있습니다.
父は工場の施設警備を担当しています。
나는 이 대학에서 오로지 유학생을 담당하고 있습니다.
私はこの大学ではもっぱら留学生を担当しています。
외과의는 암, 심장병, 뇌혈관 질환과 같은 생명에 관계된 병의 수술을 담당한다.
外科医はがん、心臓病、脳血管疾患といった命に関わる病気の手術を担当する。
회사에서 영업을 담당하고 있습니다.
会社で営業を担当しています。
새로 담당하게 된 김영수입니다.
新しく担当になりましたキム・ヨンスです。
회사의 회계는 세무사가 담당한다.
会社の会計は税理士が担当する。
사장은 회사의 경영을 담당한다.
社長は会社の経営を担当する。
회사에서 인사를 담당하고 있습니다.
会社で人事を担当しています。
실무를 담당하다.
実務を担当する。
기상청은 기상에 관한 업무를 담당한다.
気象庁は、気象に関する業務を担当する。
인터넷 사이트의 개발을 담당하고 있습니다.
インターネットサイトのプログラムを担当しています。
의원 내각제의 일본에서는 대부분의 경우 입법권을 가진 정당이 행정권도 담당하고 있다.
議院内閣制の日本ではほとんどの場合、立法権を持つ政党が行政権も担当している
야구에서 포수 뒤에 서서, 경기 진행을 담당하는 심판원을 구심이라 부른다.
野球で、捕手の後ろに立ち、試合の進行をつかさどる審判員を球審とよぶ。
노련한 기술을 가진 직원이 담당하고 있습니다.
熟練した技術を持つスタッフが担当します。
측두엽은 귀 주변으로 언어의 이해,기억이나 사물의 판단, 감정의 억제, 청각을 담당하는 부분입니다.
側頭葉は、耳の周辺で、言語の理解、記憶や物事の判断、感情を制御、聴覚をつかさどっている部分です。
사법 기관은 입법 기관, 행정 기관에 대해서 사법을 담당하는 기관입니다.
司法機関は、立法機関・行政機関に対して司法を担当する機関です。
사법 기관은 사법을 담당하는 기관으로 대법원 및 하급 법원이 이것에 해당한다.
司法機関は、司法を担当する機関で最高裁判所および下級裁判所がこれにあたる。
이제부터 그 일은 제가 담당하게 됐습니다.
これからその仕事は私が担当することになりました。
1 2 3 
(3/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ