「臨時」は韓国語で「임시」という。
|
![]() |
・ | 운전면허증을 받기 전에 임시 면허를 받는다. |
運転免許を取る前に、仮免許をもらる。 | |
・ | 태풍 때문에 회사는 임시 휴일이 되었어요. |
台風のため会社は臨時に休みになりました。 | |
・ | 이 일은 임시 직원이 담당할 예정입니다. |
この仕事は臨時職員が担当する予定です。 | |
・ | 오늘은 회사가 임시로 휴업을 해서 예정이 바뀌었다. |
今日は会社が臨時休業になったので、予定が変わった。 | |
・ | 아침에 학교에서 임시 휴교 소식이 있었습니다. |
今朝、学校から臨時休校のお知らせがありました。 | |
・ | 연휴 동안에는 임시 열차가 운행됩니다. |
連休中は臨時列車が運行されます。 | |
・ | 찢어진 바지를 안전핀으로 임시로 수리했습니다. |
破れたズボンを安全ピンで一時的に修理しました。 | |
・ | 미군 기지에 아프가니스탄 난민을 임시 수용을 고려하고 있다. |
米軍基地へのアフガニスタン難民の臨時収容を考慮している。 | |
・ | 그는 임시직 일자리에 지원했습니다. |
彼は臨時職の仕事に応募しました。 | |
・ | 적임자가 결정될 때까지 나는 임시 역할을 하게 됐다. |
適任者が決まるまで、私は仮の役割を果たすことになった。 | |
・ | 귀성객이 이용하기 쉽도록 임시편이 운행되고 있습니다. |
帰省客が利用しやすいよう、臨時便が運行されています。 | |
・ | 귀성객을 위해 임시 주차장이 개설되어 있습니다. |
帰省客のために、臨時の駐車場が開設されています。 | |
・ | 귀성객을 위한 임시 항공편이 운행되고 있습니다. |
帰省客のための臨時便が運行されています。 | |
・ | 임시편이 운행될 예정입니다. |
臨時便が運行される予定です。 | |
・ | 양성 반응이 나오면서 학교가 임시 휴교를 하게 되었습니다. |
陽性反応が出たことを受け、学校が臨時休校となりました。 | |
・ | 계약직 일은 임시적입니다. |
契約職の仕事は臨時的です。 | |
중개업체(仲介業者) > |
일익(一翼) > |
심부전(心不全) > |
파래(青のり) > |
반란군(反乱軍) > |
대륙붕(大陸棚) > |
미비점(不備) > |
광(物置) > |
뼈다귀(骨のかけら) > |
커피콩(コーヒー豆) > |
헬기(ヘリ) > |
표명(表明) > |
해양국(海洋国) > |
눈길(視線) > |
쇼부(勝負) > |
세포(細胞) > |
모창(歌マネ) > |
통례(通例) > |
내구성(耐久性) > |
초심(初心) > |
감촉(感触) > |
일견(一見) > |
소비 전력(消費電力) > |
동기(動機) > |
대리 만족(代理満足) > |
일련(一連) > |
저편(あちら) > |
영업용(営業用) > |
전장(戦場) > |
잔파도(小さい波) > |