「臨時」は韓国語で「임시」という。
|
![]() |
・ | 운전면허증을 받기 전에 임시 면허를 받는다. |
運転免許を取る前に、仮免許をもらる。 | |
・ | 태풍 때문에 회사는 임시 휴일이 되었어요. |
台風のため会社は臨時に休みになりました。 | |
・ | 이 일은 임시 직원이 담당할 예정입니다. |
この仕事は臨時職員が担当する予定です。 | |
・ | 오늘은 회사가 임시로 휴업을 해서 예정이 바뀌었다. |
今日は会社が臨時休業になったので、予定が変わった。 | |
・ | 아침에 학교에서 임시 휴교 소식이 있었습니다. |
今朝、学校から臨時休校のお知らせがありました。 | |
・ | 연휴 동안에는 임시 열차가 운행됩니다. |
連休中は臨時列車が運行されます。 | |
・ | 이건 임시로 땜빵한 것 뿐이다. |
これは一時的な穴埋めにすぎない。 | |
・ | 임시 칸막이로 공간을 나눴어요. |
仮設パーティションでスペースを仕切りました。 | |
・ | 찢어진 바지를 안전핀으로 임시로 수리했습니다. |
破れたズボンを安全ピンで一時的に修理しました。 | |
・ | 미군 기지에 아프가니스탄 난민을 임시 수용을 고려하고 있다. |
米軍基地へのアフガニスタン難民の臨時収容を考慮している。 | |
・ | 그는 임시직 일자리에 지원했습니다. |
彼は臨時職の仕事に応募しました。 | |
・ | 적임자가 결정될 때까지 나는 임시 역할을 하게 됐다. |
適任者が決まるまで、私は仮の役割を果たすことになった。 | |
・ | 귀성객이 이용하기 쉽도록 임시편이 운행되고 있습니다. |
帰省客が利用しやすいよう、臨時便が運行されています。 | |
・ | 귀성객을 위해 임시 주차장이 개설되어 있습니다. |
帰省客のために、臨時の駐車場が開設されています。 | |
・ | 귀성객을 위한 임시 항공편이 운행되고 있습니다. |
帰省客のための臨時便が運行されています。 | |
・ | 임시편이 운행될 예정입니다. |
臨時便が運行される予定です。 | |
쓰기(書き) > |
열등(劣等) > |
덮밥(どんぶり飯) > |
전자기기(電子機器) > |
연장(年長) > |
성(姓) > |
기차역(汽車駅) > |
밀렵(密猟) > |
계곡물(渓谷の水) > |
동반자(同伴者) > |
후기(後記) > |
때(時) > |
삼계탕(サムゲタン) > |
당수(党首) > |
국적(国籍) > |
벽치기(壁ドン) > |
파산 관재인(破産管財人) > |
의장(議長) > |
후대(厚くもてなすこと) > |
흑룡강(黒竜江) > |
신경전(神経戦) > |
수습기자(見習い記者) > |
대환영(大歓迎) > |
집고양이(飼い猫) > |
지성(極めて誠実) > |
정거장(停車場) > |
문의(問い合わせ) > |
눈물(涙) > |
자부(自負) > |
소대(小隊) > |