「臨時」は韓国語で「임시」という。
|
![]() |
・ | 운전면허증을 받기 전에 임시 면허를 받는다. |
運転免許を取る前に、仮免許をもらる。 | |
・ | 태풍 때문에 회사는 임시 휴일이 되었어요. |
台風のため会社は臨時に休みになりました。 | |
・ | 이 일은 임시 직원이 담당할 예정입니다. |
この仕事は臨時職員が担当する予定です。 | |
・ | 오늘은 회사가 임시로 휴업을 해서 예정이 바뀌었다. |
今日は会社が臨時休業になったので、予定が変わった。 | |
・ | 아침에 학교에서 임시 휴교 소식이 있었습니다. |
今朝、学校から臨時休校のお知らせがありました。 | |
・ | 연휴 동안에는 임시 열차가 운행됩니다. |
連休中は臨時列車が運行されます。 | |
・ | 이건 임시로 땜빵한 것 뿐이다. |
これは一時的な穴埋めにすぎない。 | |
・ | 임시 칸막이로 공간을 나눴어요. |
仮設パーティションでスペースを仕切りました。 | |
・ | 찢어진 바지를 안전핀으로 임시로 수리했습니다. |
破れたズボンを安全ピンで一時的に修理しました。 | |
・ | 미군 기지에 아프가니스탄 난민을 임시 수용을 고려하고 있다. |
米軍基地へのアフガニスタン難民の臨時収容を考慮している。 | |
・ | 그는 임시직 일자리에 지원했습니다. |
彼は臨時職の仕事に応募しました。 | |
・ | 적임자가 결정될 때까지 나는 임시 역할을 하게 됐다. |
適任者が決まるまで、私は仮の役割を果たすことになった。 | |
・ | 귀성객이 이용하기 쉽도록 임시편이 운행되고 있습니다. |
帰省客が利用しやすいよう、臨時便が運行されています。 | |
・ | 귀성객을 위해 임시 주차장이 개설되어 있습니다. |
帰省客のために、臨時の駐車場が開設されています。 | |
・ | 귀성객을 위한 임시 항공편이 운행되고 있습니다. |
帰省客のための臨時便が運行されています。 | |
・ | 임시편이 운행될 예정입니다. |
臨時便が運行される予定です。 | |
땅갈라짐(地割れ) > |
안락(安楽) > |
이층 침대(二段ベット) > |
업소용(業者向け) > |
불발탄(不発弾) > |
속보(速報) > |
나선(螺旋) > |
심부전(心不全) > |
유정란(有精卵) > |
불판(焼肉用の鉄板) > |
소쿠리(ザル) > |
난장판(修羅場) > |
팔방미인(多芸多才) > |
연기력(演技力) > |
정보 기술(情報技術) > |
전기세(電気代) > |
답답함(重苦しさ) > |
나사(ネジ) > |
개인 사업(個人事業) > |
정리 정돈(整理整頓) > |
온대(温帯) > |
중학생(中学生) > |
인(人) > |
경험담(経験談) > |
가무(歌舞) > |
방황기(彷徨期) > |
혈청(血清) > |
계집(女) > |
쓴웃음(苦笑い) > |
품질 관리(品質管理) > |