・ | 미군 기지에 아프가니스탄 난민을 임시 수용을 고려하고 있다. |
米軍基地へのアフガニスタン難民の臨時収容を考慮している。 | |
・ | 그는 임시직 일자리에 지원했습니다. |
彼は臨時職の仕事に応募しました。 | |
・ | 적임자가 결정될 때까지 나는 임시 역할을 하게 됐다. |
適任者が決まるまで、私は仮の役割を果たすことになった。 | |
・ | 귀성객이 이용하기 쉽도록 임시편이 운행되고 있습니다. |
帰省客が利用しやすいよう、臨時便が運行されています。 | |
・ | 귀성객을 위해 임시 주차장이 개설되어 있습니다. |
帰省客のために、臨時の駐車場が開設されています。 | |
・ | 귀성객을 위한 임시 항공편이 운행되고 있습니다. |
帰省客のための臨時便が運行されています。 | |
・ | 연휴 동안에는 임시 열차가 운행됩니다. |
連休中は臨時列車が運行されます。 | |
・ | 아침에 학교에서 임시 휴교 소식이 있었습니다. |
今朝、学校から臨時休校のお知らせがありました。 | |
・ | 오늘은 회사가 임시로 휴업을 해서 예정이 바뀌었다. |
今日は会社が臨時休業になったので、予定が変わった。 | |
・ | 이 일은 임시 직원이 담당할 예정입니다. |
この仕事は臨時職員が担当する予定です。 | |
・ | 태풍 때문에 회사는 임시 휴일이 되었어요. |
台風のため会社は臨時に休みになりました。 | |
・ | 운전면허증을 받기 전에 임시 면허를 받는다. |
運転免許を取る前に、仮免許をもらる。 | |
・ | 임시편이 운행될 예정입니다. |
臨時便が運行される予定です。 | |
・ | 양성 반응이 나오면서 학교가 임시 휴교를 하게 되었습니다. |
陽性反応が出たことを受け、学校が臨時休校となりました。 | |
・ | 계약직 일은 임시적입니다. |
契約職の仕事は臨時的です。 | |
・ | 임시직 월급으로 생활하는 것은 힘듭니다. |
臨時職の給料で生活するのは大変です。 | |
・ | 임시직 계약이 연장되었습니다. |
臨時職の契約が延長されました。 | |
・ | 임시직 계약이 연장되었습니다. |
彼女は臨時職の面接に合格しました。 | |
・ | 그녀는 임시직 면접에 합격했어요. |
彼女は臨時職の面接に合格しました。 | |
・ | 임시직 구인을 찾고 있어요. |
臨時職の求人を探しています。 | |
・ | 임시직에서도 복리후생이 있는 회사도 있습니다. |
臨時職でも福利厚生がある会社もあります。 | |
・ | 임시직에서 많은 기술을 습득했어요. |
臨時職で多くのスキルを習得しました。 | |
・ | 그녀는 임시직 일에 만족하고 있습니다. |
彼女は臨時職の仕事に満足しています。 | |
・ | 임시직 계약이 종료되었습니다. |
臨時職の契約が終了しました。 | |
・ | 임시직 일은 불안정합니다. |
臨時職の仕事は不安定です。 | |
・ | 그 회사는 임시직 자리를 제공하고 있습니다. |
その会社は臨時職のポジションを提供しています。 | |
・ | 임시직에서 정규직이 될 기회가 있습니다. |
臨時職から正社員になるチャンスがあります。 | |
・ | 임시직 면접을 보러 갔어요. |
臨時職の面接に行きました。 | |
・ | 그는 임시직으로 생활비를 벌고 있어요. |
彼は臨時職をして生活費を稼いでいます。 | |
・ | 임시직은 계약 기간이 짧습니다. |
臨時職は契約期間が短いです。 | |
・ | 이 회사에서는 임시직을 모집하고 있습니다. |
この会社では臨時職を募集しています。 | |
・ | 저는 임시직 일자리를 찾고 있어요. |
私は臨時職の仕事を探しています。 | |
・ | 임시직은 정규직보다 급여가 낮아요. |
臨時職は正社員より給料が低いです。 | |
・ | 그는 임시직으로 일하고 있어요. |
彼は臨時職で働いています。 | |
・ | 임시직과 일용직 |
臨時職と日雇い | |
・ | 한파의 영향으로 학교가 임시 휴교하는 일이 있다. |
寒波の影響で学校が臨時休校になることがある。 | |
・ | 임시편이 크게 지연될 수 있습니다. |
臨時便が大幅に遅れることがあります。 | |
・ | 임시편은 역 창구에서 구입할 수 있습니다. |
臨時便のチケットは駅の窓口で購入できます。 | |
・ | 임시편에 대한 자세한 내용은 고객 서비스에 문의하십시오. |
臨時便の詳細はカスタマーサービスにお問い合わせください。 | |
・ | 임시편이 특별 가격으로 제공됩니다. |
臨時便が特別価格で提供されます。 | |
・ | 임시편이 관광 시즌에 맞춰 운행됩니다. |
臨時便が観光シーズンに合わせて運行されます。 | |
・ | 임시편이 특정 공휴일에 운행됩니다. |
臨時便が特定の祝日に運行されます。 | |
・ | 임시편은 무료로 이용할 수 있습니다. |
臨時便は無料で利用できます。 | |
・ | 임시편이 통근 러시아워에 운행됩니다. |
臨時便が通勤ラッシュ時に運行されます。 | |
・ | 임시편의 좌석 수에는 한계가 있습니다. |
臨時便の座席数には限りがあります。 | |
・ | 임시편 티켓은 바로 매진되었습니다. |
臨時便のチケットはすぐに完売しました。 | |
・ | 임시편은 역 앞에서 출발합니다. |
臨時便は駅前から発車します。 | |
・ | 임시편이 역에서 공항까지 운행됩니다. |
臨時便が駅から空港まで運行されます。 | |
・ | 임시편이 행사 기간 동안 운행됩니다. |
臨時便がイベント期間中に運行されます。 | |
・ | 이 임시편은 특별 요금이 적용됩니다. |
この臨時便は特別料金が適用されます。 |
1 2 |