「岸」は韓国語で「기슭」という。
|
・ | 그 호수 기슭에서 캠프를 쳤다. |
その湖の岸でキャンプを張った。 | |
・ | 그 기슭은 파도에 의해 침식되어 있었다. |
その岸は波によって侵食されていた。 | |
・ | 그 호수 기슭에는 야생 조류가 몰려 있었다. |
その湖の岸には野鳥が群れていた。 | |
・ | 그 호수 기슭에는 아름다운 집들이 늘어서 있었다. |
その湖の岸には美しい家が立ち並んでいた。 | |
・ | 산기슭에서 조용한 생활을 하고 싶습니다. |
山の麓で静かな生活を送りたいと思っています。 | |
・ | 그들은 산기슭에 살고 있으며, 자연을 만끽하고 있습니다. |
彼らは山の麓に住んでいて、自然を満喫しています。 | |
・ | 그 마을은 산기슭에 위치해 있어요. |
その町は山の麓に位置しています。 | |
・ | 그 작은 마을은 산기슭에 있지만 도시로의 접근성도 좋습니다. |
その小さな村は山の麓にありますが、都会へのアクセスも良いです。 | |
・ | 우리는 산기슭에 있는 계곡에서 캠핑을 즐겼다. |
私たちは山の麓にある渓谷でキャンプを楽しんだ。 | |
・ | 우리는 산기슭에 있는 호텔에서 편안한 휴가를 보냈어요. |
私たちは山の麓にあるホテルでリラックスした休暇を過ごしました。 | |
・ | 산기슭에는 아름다운 단풍 명소가 있습니다. |
山の麓には美しい紅葉の名所があります。 | |
・ | 이 지역은 산기슭에 펼쳐진 아름다운 목장으로 유명합니다. |
この地域は山の麓に広がる美しい牧場で有名です。 | |
・ | 산기슭의 일출은 숨이 막힐 정도로 아름답습니다. |
山の麓の日の出は息をのむほど美しいです。 | |
・ | 그 작은 마을은 산기슭에 있어 자연환경이 풍부합니다. |
その小さな村は山のふもとにあり、自然環境に恵まれています。 | |
・ | 우리는 산기슭에 있는 경치 좋은 카페에서 커피를 즐겼습니다. |
私たちは山のふもとにある景色の良いカフェでコーヒーを楽しみました。 | |
・ | 그들은 산기슭에 펼쳐진 농촌 지대에서 여유로운 삶을 살고 있습니다. |
彼らは山のふもとに広がる農村地帯でのんびりとした暮らしを送っています。 | |
・ | 산기슭에서 차박을 했다. |
山のふもとで車中泊をした。 | |
・ | 벼랑 기슭에 작은 폭포가 있어요. |
崖のふもとに小さな滝があります。 | |
・ | 절벽 기슭에 작은 마을이 있어요. |
崖のふもとに小さな村があります。 | |
・ | 그의 집은 덩그러니 산기슭에 자리 잡고 있다. |
彼の家はぽつんと山のふもとに建っている。 | |
・ | 호수 기슭에는 아름다운 꽃이 피어 있었다. |
湖の岸辺には美しい花が咲いていた。 | |
・ | 계곡 기슭에서 점심을 먹었다. |
渓流の岸辺で昼食を取った。 | |
・ | 이 학교는 산기슭에 자리한다. |
この学校は山のふもとに位置する。 | |
・ | 강기슭에는 잔돌이 많이 흩어져 있다. |
川岸には小石がたくさん散らばっている。 | |
・ | 호수 기슭에는 개구리밥이 많이 자라고 있다. |
湖の岸辺には浮草がたくさん生えている。 | |
・ | 산기슭에는 풍부한 광맥이 존재하고 있습니다. |
山のふもとには豊かな鉱脈が存在しています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
산기슭(サンキスク) | 山のふもと、山の麓、山すそ |
습원(湿原) > |
산(山) > |
기암괴석(奇岩怪石) > |
남태평양(南太平洋) > |
천연수(天然水) > |
무역풍(貿易風) > |
조약돌(小石) > |
담수호(淡水湖) > |
산속(山中) > |
해류(海流) > |
피라미(追川) > |
모래밭(砂場) > |
리아스식 해안(リアス式海岸) > |
계곡(渓谷) > |
신대륙(新大陸) > |
해수면(海水面) > |
벌판(野原) > |
갯벌(干潟(ひがた)) > |
대(竹) > |
개천가(川辺) > |
수역(水域) > |
정글(ジャングル) > |
산기슭(山のふもと) > |
호숫가(湖畔) > |
흐름(流れ) > |
해면(海面) > |
토사(土砂) > |
산울타리(生け垣) > |
무인도(無人島) > |
산책로(散歩道) > |