「穏当だ」は韓国語で「온당하다」という。
|
![]() |
・ | 그것은 온당한 조치였다. |
それは穏当な処置だった。 | |
・ | 거기서 그 발언은 좀 온당치 못하다고 생각했어. |
あそこであの発言はちょっと穏当でないなと思ったわけよ。 | |
・ | 그 가설은 실패라고 판정하는 것이 온당할 것이다. |
その仮説は失敗と判定するのが穏当だろう。 | |
・ | 판결 그 자체는 극히 온당하다. |
判決そのものは極めて穏当だ。 | |
・ | 폭력이라니 온당치 못하네요. 무슨 일이 있었어요? |
暴力とは穏やかじゃないですね。何かあったんですか? |
취나물(チナムル) > |
우습다(可笑しい) > |
추악하다(醜悪な) > |
매콤하다(ピリ辛い) > |
어련하다(よくやっていく) > |
절망스럽다(絶望的だ) > |
완만하다(緩やかだ) > |
엄청나다(はなはだしい) > |
올곧다(心が正しい) > |
편리하다(便利だ) > |
신성하다(神聖だ) > |
혹사하다(酷似している) > |
복잡다단하다(非常に複雑だ) > |
언짢다(不機嫌だ) > |
고급스럽다(高級そうだ) > |
찌릿찌릿하다(ピピッとくる) > |
확연하다(確然としている) > |
덤덤하다(黙々としている) > |
분분하다(まちまちである) > |
어슷비슷하다(似通っている) > |
무사하다(無事だ) > |
군색하다(貧しい) > |
기고만장하다(得意の絶頂にある) > |
배부르다(腹いっぱいだ) > |
장하다(立派だ) > |
나쁘다(悪い) > |
미안합니다(すみません) > |
박식하다(博識だ) > |
서투르다(下手だ) > |
의미심장하다(意味深い) > |