「穏当だ」は韓国語で「온당하다」という。
|
・ | 그것은 온당한 조치였다. |
それは穏当な処置だった。 | |
・ | 거기서 그 발언은 좀 온당치 못하다고 생각했어. |
あそこであの発言はちょっと穏当でないなと思ったわけよ。 | |
・ | 그 가설은 실패라고 판정하는 것이 온당할 것이다. |
その仮説は失敗と判定するのが穏当だろう。 | |
・ | 판결 그 자체는 극히 온당하다. |
判決そのものは極めて穏当だ。 | |
・ | 폭력이라니 온당치 못하네요. 무슨 일이 있었어요? |
暴力とは穏やかじゃないですね。何かあったんですか? |
자글자글하다(くしゃくしゃ) > |
부옇다(不透明だ) > |
혼돈하다(混沌としている) > |
지난하다(至難のことだ) > |
고소하다(香ばしい) > |
고집스럽다(頑固だ) > |
뜨끈뜨끈하다(ほかほかと) > |
나른하다(かったるい) > |
저속하다(下品だ) > |
뭐하다(ためらわれる) > |
글러먹다(ためになる) > |
냉담하다(素っ気無い) > |
당황스럽다(困惑する) > |
초조하다(いらいらする) > |
한산하다(閑散としている) > |
꺼벙하다(ぼさっとしている) > |
맹숭맹숭하다(禿げてつるつるだ) > |
어리석다(愚かだ) > |
불우하다(不遇だ) > |
율동적(リズミカル) > |
고급스럽다(高級そうだ) > |
유망하다(有望だ) > |
엷다(薄い) > |
훤하다(薄明るい) > |
칼칼하다(辛くてさっぱりしている) > |
중대하다(重大だ) > |
걸맞다(ふさわしい) > |
깨끗하다(綺麗だ) > |
의기소침하다(意気消沈する) > |
새하얗다(真っ白だ) > |