「穏当だ」は韓国語で「온당하다」という。
|
![]() |
・ | 그것은 온당한 조치였다. |
それは穏当な処置だった。 | |
・ | 거기서 그 발언은 좀 온당치 못하다고 생각했어. |
あそこであの発言はちょっと穏当でないなと思ったわけよ。 | |
・ | 그 가설은 실패라고 판정하는 것이 온당할 것이다. |
その仮説は失敗と判定するのが穏当だろう。 | |
・ | 판결 그 자체는 극히 온당하다. |
判決そのものは極めて穏当だ。 | |
・ | 폭력이라니 온당치 못하네요. 무슨 일이 있었어요? |
暴力とは穏やかじゃないですね。何かあったんですか? |
메마르다(涸れる) > |
장하다(立派だ) > |
정밀하다(精密だ) > |
글로벌하다(グローバルだ) > |
까맣다(黒い) > |
유력하다(有力だ) > |
궁색하다(生活が貧しく苦しい) > |
두툼하다(分厚い) > |
염두하다(念頭に置く) > |
서운해하다(寂しがる) > |
호화롭다(豪華だ) > |
끔찍스럽다(惨たらしい) > |
금쪽같다(大事だ) > |
불쌍해라(ああかわいそうに) > |
무관하다(無関係だ) > |
주책없다(粗忽だ) > |
폭신폭신하다(ふわふわしている) > |
불가결하다(不可欠だ) > |
유난하다(ふつうと違う) > |
비루하다(卑しい(いやしい)) > |
천하다(卑しい) > |
유의미하다(意味がある) > |
느긋하다(のんびりしている) > |
값있다(値打ちがある) > |
새콤달콤하다(甘酸っぱい) > |
정성스럽다(丁寧だ) > |
전지전능하다(全知全能だ) > |
심심하다(退屈だ) > |
우직하다(生真面目すぎる) > |
명확하다(明確だ) > |