「記録される」は韓国語で「기록되다」という。
|
・ | 삼국유사는 단군 신화가 기록된 역사서로도 널리 알려져 있다. |
三國遺事は、檀君神話が記録された歴史書としても広く知られている。 | |
・ | 피해자와 난폭 운전을 한 남자가 주고 받은 음성이 녹음되어 있다. |
被害者と危険運転をした男とのやりとりの音声が記録されていた。 | |
・ | 일기장엔 과거의 일상이 페이지마다 생생하게 기록되어 있다. |
日記帳には過去の日常がページ毎に生々しく記録されていた。 | |
・ | 일상을 꼼꼼히 기록한 일기장을 잃어버렸다. |
日常を詳しく記録した日記帳を失くした。 | |
・ | 나랏일과 관련된 공문서는 모두 기록으로 남겨집니다. |
国事に関連する公文書は、すべて記録として残されます。 | |
・ | 개업식 모습을 기록하기 위해 사진을 많이 찍었어요. |
開業式の様子を記録するために、写真をたくさん撮りました。 | |
・ | 괴문서에 기록된 정보는 불확실합니다. |
怪文書に記された情報が不確かです。 | |
・ | 대식가 기록을 경신한 선수가 있습니다. |
大食いの記録を更新した選手がいます。 | |
・ | 지지난해 날씨는 기록적으로 더웠습니다. |
一昨年の天気は記録的に暑かったです。 | |
・ | 지지난해 기록을 바탕으로 보고서를 작성했습니다. |
一昨年の記録を元に、報告書を作成しました。 | |
・ | 전월 기록을 갱신할 수 있었습니다. |
前月の記録を更新することができました。 | |
・ | 기록은 과거일 뿐 미래에는 또 다른 성과를 내야 한다. |
記録は過去であるだけで、未来にはまた他の成果をださなくてはならない。 | |
누이다(横たえる) > |
칭찬하다(褒める) > |
일단락하다(一段落させる) > |
넓히다(広げる) > |
개선하다(凱旋する) > |
그러죠(そうしましょう) > |
연장되다(延長される) > |
놀러 오다(遊びに来る) > |
융기하다(隆起する) > |
담다(盛る) > |
잘 못하다(うまくない) > |
싱글벙글하다(にこにこする) > |
누설하다(漏らす) > |
추측하다(推測する) > |
채다(気が付く) > |
후송하다(後送する) > |
독촉되다(督促される) > |
실망하다(失望する) > |
빙의하다(憑依する) > |
잘되다(うまくいく) > |
지도하다(指導する) > |
건너다(渡る) > |
무감하다(感覚が無くなる) > |
선별하다(選抜する) > |
승계하다(承継する) > |
습격하다(襲撃する) > |
증발하다(蒸発する) > |
지랄하다(馬鹿なまねをする) > |
구별하다(区別する) > |
손가락질하다(後ろ指をさす) > |