【자연】の例文_4
<例文>
・
자연
재해로 인한 대참사를 겪었어요.
自然災害による大惨事を経験しました。
・
해일과 관련된 데이터가
자연
재해의 연구에 도움이 되고 있습니다.
津波に関連するデータが、自然災害の研究に役立っています。
・
활화산 분화는
자연
의 경이로움을 느끼게 합니다.
活火山の噴火は、自然の驚異を感じさせます。
・
활화산 근처에는 아름다운
자연
이 펼쳐져 있습니다.
活火山の近くには、美しい自然が広がっています。
・
불을 피우는 것은
자연
의 일부를 느끼는 순간입니다.
火を起こすのは、自然の一部を感じる瞬間です。
・
뒷동산
자연
이 제 마음을 치유해 주었습니다.
裏山の自然が、私の心を癒してくれました。
・
뒷동산에서
자연
과의 교감을 즐길 수 있습니다.
裏山では、自然との触れ合いが楽しめます。
・
뒷산을 산책하며
자연
의 소리에 귀를 기울였어요.
裏山を散策して、自然の音に耳を傾けました。
・
평야의 대
자연
이 우리에게 풍성한 혜택을 주고 있습니다.
平野の大自然が、私たちに豊かな恵みを与えてくれています。
・
평야의 초원을 걸으니
자연
의 소리가 울려퍼지고 있었어요.
平野の草原を歩くと、自然の音が響いていました。
・
평야는 잔잔한
자연
의 풍경을 즐길 수 있는 곳입니다.
平野は、穏やかな自然の風景を楽しめる場所です。
・
늪지 길을 걷다 보면
자연
의 힘을 느꼈습니다.
沼地の道を歩いていると、自然の力を感じました。
・
늪지대의 길을 걸으면서
자연
의 힘을 느꼈습니다.
沼地の道を歩いていると、自然の力を感じました。
・
습지대를 걸으면
자연
의 소리가 기분 좋습니다.
湿地帯を歩くと、自然の音が心地よいです。
・
습지대의
자연
환경은 귀중합니다.
湿地帯の自然環境は貴重です。
・
파충류를 기르면서
자연
에 대해 더 배울 수 있었어요.
爬虫類を飼うことで、自然のことをもっと学べました。
・
이곳은
자연
의 보고로 알려져 있습니다.
この場所は自然の宝庫として知られています。
・
산들은
자연
의 보고입니다.
山々は自然の宝庫です。
・
자연
은 미의 보고입니다.
自然は美の宝庫です。
・
아열대의
자연
보호구역은 생태계의 보고입니다.
亜熱帯の自然保護区は生態系の宝庫です。
・
이 군락지는 지역의
자연
유산으로 평가받고 있어요.
この群落地は地域の自然遺産として評価されています。
・
갈대가 자라는 지역은
자연
의 보고입니다.
葦の生える地域は、自然の宝庫です。
・
갈대 사이를 걸으면
자연
의 향기가 풍깁니다.
葦の間を歩くと、自然の香りが漂います。
・
이 험지는 아름다운
자연
으로 둘러싸여 있습니다.
この険しい地域は美しい自然に囲まれています。
・
야생 조류의 똥을 보고
자연
의 생태를 느꼈습니다.
野鳥の糞を見て、自然の生態を感じました。
・
소금쟁이가 있는 연못은
자연
이 풍부합니다.
アメンボがいる池は、自然が豊かです。
・
나방의 날개 색깔이
자연
의 아름다움을 나타내고 있어요.
蛾の翅の色合いが、自然の美しさを表しています。
・
버러지는
자연
에서 중요한 역할을 하고 있습니다.
虫は、自然の中で大切な役割を果たしています。
・
거미집을 관찰하는 것은
자연
학습의 일환입니다.
クモの巣を観察するのは、自然学習の一環です。
・
일개미의 모습을 보면
자연
계의 신기함을 느낍니다.
働きアリの姿を見ると、自然界の不思議を感じます。
・
일개미의 모습을 보면
자연
의 훌륭함을 느낍니다.
働きアリの姿を見ると、自然のすばらしさを感じます。
・
해충은
자연
환경에서 중요한 역할도 하고 있습니다.
害虫は自然環境において重要な役割も果たしています。
・
송충이는
자연
계에서의 먹이사슬에서 중요한 역할을 합니다.
マツケムシは自然界での食物連鎖において重要な役割を果たします。
・
구더기 유충을 관찰함으로써
자연
의 변화를 느낍니다.
ウジムシの幼虫を観察することで、自然の変化を感じます。
・
구더기는
자연
계에서 분해자의 일종입니다.
ウジムシは自然界での分解者の一種です。
・
구더기는
자연
계에서 중요한 역할을 하고 있습니다.
ウジムシは、自然界で重要な役割を果たしています。
・
베짱이의 존재는
자연
의 균형에 중요합니다.
キリギリスの存在は自然のバランスに重要です。
・
지네 관찰을 통해
자연
을 배울 수 있습니다.
ムカデの観察を通じて、自然を学ぶことができます。
・
자연
의 아름다움은 백 번 듣는 것이 한 번 보는 것만 못하다. 직접 눈으로 확인해야 한다.
自然の美しさは百聞は一見に如かず。自分の目で確かめるべきだ。
・
자연
자원도 강물도 쓰면 준다. 지속 가능한 이용을 명심하자.
自然資源も川の水も使えば減る。持続可能な利用を心がけよう。
・
물체의 움직임이 부
자연
스러워요.
物体の動きが不自然です。
・
그림자를 느끼며
자연
속을 거닐었어요.
影を感じながら、自然の中を散策しました。
・
억새풀이 자라는 곳은
자연
이 풍부합니다.
ススキの生える場所は、自然が豊かです。
・
약선요리의 식재료는
자연
적인 것이 많습니다.
薬膳料理の食材は自然のものが多いです。
・
휴일에는 활동적으로
자연
을 즐깁니다.
休日には活動的に自然を楽しみます。
・
자연
의 위대함에 압도당합니다.
自然の偉大さに圧倒されます。
・
카키색 커튼이 방에
자연
스러운 분위기를 줍니다.
カーキ色のカーテンが部屋に自然な雰囲気を与えます。
・
자연
환경 보전의 관점에서 수질 조사를 실시하고 있습니다.
自然環境の保全の観点から水質調査を実施しています。
・
뻐꾸기 울음소리가
자연
속에서 울려 퍼집니다.
カッコウの鳴き声が自然の中で響き渡ります。
・
새들이 지저귀는 소리가
자연
의 아름다움을 느끼게 합니다.
鳥たちがさえずる音が、自然の美しさを感じさせます。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
4
/18)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ