【자연】の例文_7
<例文>
・
풍요로운
자연
에 둘러싸인 시골에서 느긋하게 생활하고 싶다.
かな自然に囲まれた田舎でのんびり生活がしたい。
・
불소는
자연
계에 존재하는 원소의 하나입니다.
フッ素は自然界に存在する元素の一つです。
・
자연
소재의 비누를 사용하고 있습니다.
自然素材の石鹸を使っています。
・
그는
자연
속에서의 생활을 구가하고 있어요.
彼は自然の中での生活を謳歌しています。
・
자연
의 아름다움을 구가했습니다.
自然の美しさを謳歌しました。
・
도시의 편리함과
자연
의 풍요로움을 양립하는 도시가 이상적입니다.
都会の便利さと自然の豊かさを両立する街が理想です。
・
자연
과의 공존을 생각한 생활 스타일을 도입했습니다.
自然との共存を考えた生活スタイルを取り入れました。
・
자연
과의 공존
自然との共存
・
도시와
자연
이 공존하는 설계가 요구되고 있습니다.
都市と自然が共存する設計が求められています。
・
사람과
자연
이 공존하는 사회를 지향하고 있습니다.
人と自然が共存する社会を目指しています。
・
도시와
자연
의 공생이 과제입니다.
都市と自然の共生が課題となっています。
・
자연
과의 공생을 목표로 하는 활동이 증가하고 있습니다.
自然との共生を目指す活動が増えています。
・
자연
과 공생하는 방법을 연구 중입니다.
自然と共生する方法を研究中です。
・
자연
과 공생하기 위해 친환경 활동을 하고 있습니다.
自然と共生するためにエコ活動をしています。
・
자연
과의 공생을 주제로 한 영화를 봤어요.
自然との共生をテーマにした映画を観ました。
・
자연
과 공생하기 위한 법률이 제정되었습니다.
自然と共生するための法律が制定されました。
・
자연
과 공생하는 삶을 선택했습니다.
自然と共生する暮らしを選びました。
・
인간과
자연
이 공생하는 사회를 지향하고 있다.
人間と自然が共生する社会を目指している。
・
사람과
자연
이 공생하다.
人と自然が共生する。
・
지역의
자연
과 상생하기 위해 노력하고 있습니다.
地域の自然と共生するために努力しています。
・
인간과
자연
이 상생하는 공원을 설계했습니다.
人間と自然が共生する公園を設計しました。
・
드라마 더빙이 아주
자연
스럽다.
ドラマの吹き替えがとても自然だ。
・
풍경화는 우리에게
자연
의 아름다움을 상기시킨다.
風景画は私たちに自然の美しさを思い起こさせる。
・
그 풍경화는
자연
의 아름다움을 포착하고 있다.
その風景画は自然の美しさを捉えている。
・
수평선을 바라보면 광활한
자연
의 스케일을 느낄 수 있다.
水平線を眺めると、広大な自然のスケールを感じる。
・
월식의 영향을 받은
자연
현상을 조사했다.
月食の影響を受けた自然現象を調べた。
・
자연
재해로 파묻힌 집을 파내다.
自然災害で埋もれた家を掘り起こす。
・
보조개가 있는 미소는,
자연
스러운 친밀감을 느끼게 한다.
笑窪のある笑顔は、自然な親しみを感じさせる。
・
보조개는
자연
스러운 미소를 만들어내는 요소 중 하나다.
笑窪は、自然な笑顔を作り出す要素の一つだ。
・
이기적인 사고는 결국 인간과
자연
의 파국으로 귀결될 수도 있다.
利己的な考えは結局人間と自然の破局で帰結されるであろう。
・
레몬을 사용하여
자연
적인 청소 세제를 만들었습니다.
自家製のレモンジャムをトーストに塗りました。
・
방부제를 사용하지 않고
자연
스럽게 보존했습니다.
防腐剤を使わずに自然な方法で保存しました。
・
신화 속에서 여신은
자연
의 힘을 관장하는 경우가 많다.
神話の中で女神は自然の力を司ることが多い。
・
인류학 분야에는 문화인류학과
자연
인류학이 있다.
人類学の分野には文化人類学と自然人類学がある。
・
대
자연
의 풍경은 언제 봐도 가관이다.
大自然の風景はいつ見ても見ものだ。
・
모유는
자연
이 준 최고의 선물이다.
母乳は自然がくれた最高の贈り物だ。
・
불임의 원인이 해결되면
자연
임신이 될 수도 있다.
不妊症の原因が解決すれば、自然妊娠できることもある。
・
자연
의 아름다움에 마음이 풍요로워집니다.
自然の美しさに心が豊かになります。
・
저는
자연
이 풍요로운 작은 마을에 살고 있어요.
私は自然が豊かな小さな村に住んでいます。
・
산간벽지 주민들은
자연
재해에 대한 지식이 풍부하다.
山間僻地の住民は、自然災害に対する知識が豊富だ。
・
산간벽지 생활에는,
자연
과의 공생이 요구된다.
山間僻地での暮らしには、自然との共生が求められる。
・
산간벽지 생활은 어렵지만
자연
의 혜택도 많다.
山間僻地の生活は厳しいが、自然の恩恵も多い。
・
산간벽지에서는
자연
과 밀접하게 관련된 생활을 볼 수 있다.
山間僻地では自然と密接に関わる生活が見られる。
・
원시림 속에서의 관찰은
자연
에 대한 이해를 심화시킨다.
原生林の中での観察は自然に対する理解を深める。
・
원시림에는 손대지 않은
자연
이 남아 있다.
原生林には手つかずの自然が残っている。
・
천연수 병에는
자연
의 풍경이 그려져 있다.
天然水のボトルには、自然の風景が描かれている。
・
천연수를 선택하는 이유는
자연
스러운 맛이다.
天然水を選ぶ理由はその自然な味わいだ。
・
천연수는
자연
의 혜택을 그대로 이용하고 있다.
天然水は自然の恵みをそのまま利用している。
・
그녀는
자연
속에서의 평온을 갈망하고 있었다.
彼女は自然の中での平穏を渇望していた。
・
들꽃을 발견하면
자연
의 아름다움에 마음이 치유된다.
野花を見つけると、自然の美しさに心が癒される。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
7
/18)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ