【통과하다】の例文

<例文>
창호지에 구멍이 나면 바람이 통과해서 추워진다.
障子紙に穴が空いていると、風が通って寒くなる。
앞을 다투어 그는 먼저 결승선을 통과했다.
先を争って、彼は先にゴールした。
그녀는 지난해 10월 법무부의 특별귀화 심사를 통과해 한국 국적을 취득했다.
彼女は昨年10月、韓国法務部の特別帰化審査を受けて、韓国国籍を取得した。
조별 리그를 1위로 통과했습니다.
グループリーグを1位で通過しました。
하위권에 있는 팀이 예선을 통과하며 주목을 받는 경우가 있습니다.
下位圏にいるチームが予選を突破して、注目を浴びることがあります。
죽음의 조를 통과하려면 전력으로 싸워야 합니다.
死の組を突破するためには、全力で戦う必要があります。
역을 통과하는 기차의 수가 늘었습니다.
駅を通過する電車の本数が増えてきました。
공항에서 보안 검색을 통과한 후 탑승 절차를 진행합니다.
空港でセキュリティチェックを通過した後、搭乗手続きを行います。
우리 반은 모두 무사히 시험을 통과했습니다.
我々の班は、全員無事に試験を通過しました。
중요한 절차를 통과하기 전에 필요한 서류를 확인합시다.
重要な手続きを通過する前に、必要な書類を確認しましょう。
면접을 무사히 통과했으니, 이제 채용 통보를 기다리고 있습니다.
面接を無事に通過したので、次は採用の通知を待っています。
이 기차는 신주쿠를 통과합니다.
この電車は新宿を通過します。
삼성고시를 통과한 사람은 정말 대단하다.
サムスンの採用試験を通過した人は本当にすごい。
국회에서는 예산안이 통과했습니다만 야당 측에서 다양한 비판이 있었습니다.
国会では、予算案が通過しましたが、野党側から様々な批判がありました。
늪지대를 통과한 후 발밑이 약간 진흙투성이가 되었습니다.
沼地を通り抜けた後、足元が少し泥だらけになりました。
수입품은 모든 검사를 통과하고 있습니다.
輸入品はすべての検査をクリアしています。
수입품은 세관을 통과했습니다.
輸入品は税関を通過しました。
수입품은 세관을 통과했습니다.
輸入品は税関を通過しました。
수출품은 품질 검사를 통과했어요.
輸出品は品質検査を通過しました。
온난전선이 통과하면 따뜻한 공기가 흘러들어갑니다.
温暖前線が通過すると、暖かい空気が流れ込みます。
온난전선이 통과한 후 기온이 상승했습니다.
温暖前線が通過した後、気温が上昇しました。
한랭전선이 통과한 후 맑은 날씨가 돌아왔습니다.
寒冷前線が通過した後、晴天が戻りました。
예선을 통과해서 출전권을 획득했어요.
予選を通過して出場権を獲得しました。
8강전을 통과하기 위해 전력을 다하겠습니다.
準々決勝を勝ち抜くために全力を尽くします。
예선을 통과한 팀과 결승에서 맞붙습니다.
予選を勝ち抜いたチームと決勝で対戦します。
동맥의 벽이 두꺼워지면 혈액이 통과하기 어려워집니다.
動脈の壁が厚くなると、血液が通りにくくなります。
게이트를 통과하실 때는 티켓을 제시해 주시기 바랍니다.
ゲートを通過する際はチケットをご提示ください。
다리 밑에는 배가 통과하고 있다.
橋の下には船が通過している。
면접을 통과하는 학생은 질문에 대해 구체적인 대답을 하는 경우가 많다.
面接に通過する学生は、質問に対して具体的な回答が返ってくることが多い。
합격점을 통과하기 위해 최선을 다합시다.
合格点をクリアするために最善を尽くしましょう。
입국 심사관에게 질문을 받았는데 문제없이 통과했어요.
入国審査官に質問されましたが、問題なく通過しました。
공항에서 입국 심사를 통과했어요.
空港で入国審査を通過しました。
출국 심사를 통과해 탑승 게이트로 향했어요.
出国審査を通過して搭乗ゲートに向かいました。
초인적인 집중력으로 시험을 통과했다.
超人的な集中力で試験を乗り切った。
탑승객이 입국 심사를 통과하다.
搭乗客が入国審査を通過する。
금속 탐지기를 통과하면서 신발을 벗었다.
金属探知器を通過する際に靴を脱いだ。
방어선을 통과해 전진하라는 명령이 떨어졌다.
防御線を通過して前進する命令が下った。
심사에 통과하면 감지덕지다.
審査に通れば御の字だ。
지하 터널을 통과하면 도시 중심부에 도착합니다.
地下のトンネルを通ると、都市の中心部に到着します。
열 다섯쯤 되는 역을 통과했다.
十五ぐらいの駅を通過した。
비행장 보안검색을 통과하고 탑승게이트로 향합니다.
飛行場の保安検査を通過して搭乗ゲートに向かいます。
배가 해협을 통과했습니다.
船が海峡を通過しました。
공병이 지뢰밭을 안전하게 통과했습니다.
工兵が地雷原を安全に通過しました。
심사를 통과한 후보자가 발표되었습니다.
審査を通過した候補者が発表されました。
심사에 통과한 작품이 전시됩니다.
審査に通過した作品が展示されます。
파이프라인이 연안 지역을 통과합니다.
パイプラインが沿岸地域を通過します。
공포로 그는 이를 악물며 어두운 터널을 통과했다.
恐怖で彼は歯を食いしばりながら暗いトンネルを通った。
사원증을 가지고 보안 게이트를 통과하세요.
社員証を持って、セキュリティゲートを通過してください。
이 길은 험한 산을 통과한다.
その道は険しい山を抜ける。
정비된 차량은 차량 검사에 통과하기 쉬워집니다.
整備された車両は、車検に通過しやすくなります。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ