「審査」は韓国語で「심사」という。
|
![]() |
・ | 심사를 받다. |
審査を受ける。 | |
・ | 심사를 거치다. |
審査を経る。 | |
・ | 새로운 제품에 대한 심사가 있습니다. |
新しい製品の審査があります。 | |
・ | 서류 심사에 붙었다. |
書類選考に受かった。 | |
・ | 심사위원장이 내 아버지였다. |
審査委員長は僕の父だった。 | |
・ | 서류 심사가 완료되었습니다. |
書類の審査が完了しました。 | |
・ | 제출 작품 심사가 시작되었습니다. |
提出作品の審査が始まりました。 | |
・ | 자격 심사를 받았어요. |
資格審査を受けました。 | |
・ | 심사에 시간이 걸립니다. |
審査に時間がかかります。 | |
・ | 심사 기준을 설명해 드릴게요. |
審査の基準を説明します。 | |
・ | 심사에 통과한 작품이 전시됩니다. |
審査に通過した作品が展示されます。 | |
・ | 자금 지원 심사가 이루어집니다. |
資金援助の審査が行われます。 | |
・ | 심사위원들이 모였습니다. |
審査委員が集まりました。 | |
・ | 심사의 공정성이 요구됩니다. |
審査の公正さが求められます。 | |
・ | 논문 심사가 까다로워요. |
論文の審査が厳しいです。 | |
・ | 심사위원의 의견이 갈렸습니다. |
審査員の意見が分かれました。 | |
・ | 장학금 심사에 응모했습니다. |
奨学金の審査に応募しました。 | |
・ | 심사를 통과한 후보자가 발표되었습니다. |
審査を通過した候補者が発表されました。 | |
・ | 심사 기준에 따라 평가했습니다. |
審査基準に従って評価しました。 | |
・ | 심사 결과에 이의를 제기했습니다. |
審査結果に異議を申し立てました。 | |
・ | 그녀는 지난해 10월 법무부의 특별귀화 심사를 통과해 한국 국적을 취득했다. |
彼女は昨年10月、韓国法務部の特別帰化審査を受けて、韓国国籍を取得した。 | |
・ | 신용 대출 심사에는 일정 시간이 걸릴 수 있습니다. |
信用貸付の審査には、一定の時間がかかることがあります。 | |
・ | 은행은 신용 대출 심사를 엄격하게 진행합니다. |
銀行は信用貸付の審査を厳格に行います。 | |
・ | 그 안건은 더 심사됩니다. |
その案件はさらに審査されます。 | |
・ | 시민권 취득 신청은 지역 당국에 의해 심사되었습니다. |
市民権取得申請は、地元の当局によって審査されました。 | |
・ | 대중매체는 공공의 관심사를 널리 보도합니다. |
マスメディアは、公共の関心事を広く報道します。 | |
・ | 사람을 대상으로 하는 연구를 행할 경우는 연구 개시 전에 반드시 연구 윤리 심사 위원회의 승인을 얻을 필요가 있다. |
人を対象とする研究を行う場合は、研究開始前に必ず研究倫理審査委員会の承認を得る必要がある。 | |
・ | 심사의 대상이 되었다. |
審議の対象となった。 | |
・ | 성화를 점화할 마지막 주자는 올림픽에서 초미의 관심사다. |
聖火を点火する最終走者は、五輪では焦眉の関心事だ。 | |
・ | 법원이 칙령의 적법성을 심사할 수 있습니다. |
裁判所が勅令の合法性を審査できます。 | |
편의 시설(便宜施設) > |
친분(親交) > |
중고차(中古車) > |
강당(講堂) > |
급유(給油) > |
가동률(稼動率) > |
첫출근(初出勤) > |
일부(一部) > |
전사(戦士) > |
염전(塩田) > |
중화기(重火器) > |
교단(教壇) > |
조타(操舵) > |
시장기(ひもじさ) > |
김매기(草取り) > |
원두막(番小屋) > |
취득(取得) > |
품목(品目) > |
바자(バザー) > |
제휴(提携) > |
기변(機種変更) > |
교섭(交渉) > |
중반(中盤) > |
헤어스타일(ヘアスタイル) > |
개성(個性) > |
만료(満了) > |
성과(成果) > |
중장년(中高年) > |
보훈(報勲) > |
예술적(芸術的) > |