「経過する」は韓国語で「경과하다」という。
|
![]() |
・ | 협상은 순조롭게 경과했습니다. |
交渉は順調に経過しました。 | |
・ | 시간이 경과하는 것은 빠릅니다. |
時間が経過するのは早いです。 | |
・ | 예정대로 프로젝트가 경과하고 있습니다. |
予定通りにプロジェクトが経過しています。 | |
・ | 연수가 경과한 이 건물은 역사를 느끼게 합니다. |
年数が経過したこの建物は、歴史を感じさせます。 | |
・ | 독촉장을 송부한 후 10일을 경과하면 체납 처분을 집행하는 것이 가능하다. |
督促状を送付してから10日を経過すると滞納処分を執行することが可能となる。 | |
・ | 기간이 경과해 버렸다. |
期間が経過してしまった。 | |
・ | 일정 기간이 경과하면 청구할 수 있는 권리가 소멸됩니다. |
一定期間を経過すると請求できる権利が消滅します。 |
착취되다(搾取される) > |
측정되다(測定される) > |
특매하다(特売する) > |
왜곡되다(歪曲される) > |
밀다(押す) > |
구속당하다(拘束される) > |
실연당하다(失恋する) > |
개발되다(開発される) > |
감면되다(減免される) > |
시집가다(嫁に行く) > |
유입되다(流入される) > |
한정되다(限定される) > |
연마하다(磨く) > |
투구하다(投球する) > |
아연실색하다(唖然とする) > |
퇴각하다(退却する) > |
탄생되다(誕生する) > |
몸부림치다(身悶える) > |
사그라들다(おさまる) > |
감탄하다(感心する) > |
반추하다(反芻する) > |
용서하다(許す) > |
가까워지다(近づく) > |
하향하다(下振れる) > |
설레발치다(ひどく焦りながら、忙しく.. > |
덧바르다(塗り重ねる) > |
늙다(老ける) > |
다지다(みじん切りにする) > |
규명되다(糾明される) > |
수급하다(受給する) > |