「経過する」は韓国語で「경과하다」という。
|
・ | 협상은 순조롭게 경과했습니다. |
交渉は順調に経過しました。 | |
・ | 시간이 경과하는 것은 빠릅니다. |
時間が経過するのは早いです。 | |
・ | 예정대로 프로젝트가 경과하고 있습니다. |
予定通りにプロジェクトが経過しています。 | |
・ | 연수가 경과한 이 건물은 역사를 느끼게 합니다. |
年数が経過したこの建物は、歴史を感じさせます。 | |
・ | 독촉장을 송부한 후 10일을 경과하면 체납 처분을 집행하는 것이 가능하다. |
督促状を送付してから10日を経過すると滞納処分を執行することが可能となる。 | |
・ | 기간이 경과해 버렸다. |
期間が経過してしまった。 | |
・ | 일정 기간이 경과하면 청구할 수 있는 권리가 소멸됩니다. |
一定期間を経過すると請求できる権利が消滅します。 |
가상하다(仮想する) > |
주름잡다(牛耳る) > |
등떠밀리다(背中を押される) > |
깎이다(削られる) > |
산적하다(山積みだ) > |
끌어내리다(引き下げる) > |
초청하다(招く) > |
탐구하다(探究する) > |
탓하다(せいにする) > |
검진하다(検診する) > |
팽창되다(膨張する) > |
빌다(謝る) > |
위임되다(委任される) > |
떠보다(腹を探る) > |
우러러보다(見上げる) > |
투신하다(身を投ずる) > |
충돌되다(衝突される) > |
잡수시다(召し上がる) > |
신명나다(楽しい) > |
첨가하다(添加する) > |
대우받다(待遇を受ける) > |
격침되다(撃沈される) > |
기하다(期する) > |
후불하다(後払いする) > |
떨리다(震える) > |
변천하다(変遷する) > |
얼어 죽다(凍死する) > |
근절시키다(根絶させる) > |
파병하다(派兵する) > |
편제하다(編制する) > |