「経過する」は韓国語で「경과하다」という。
|
![]() |
・ | 협상은 순조롭게 경과했습니다. |
交渉は順調に経過しました。 | |
・ | 시간이 경과하는 것은 빠릅니다. |
時間が経過するのは早いです。 | |
・ | 예정대로 프로젝트가 경과하고 있습니다. |
予定通りにプロジェクトが経過しています。 | |
・ | 연수가 경과한 이 건물은 역사를 느끼게 합니다. |
年数が経過したこの建物は、歴史を感じさせます。 | |
・ | 독촉장을 송부한 후 10일을 경과하면 체납 처분을 집행하는 것이 가능하다. |
督促状を送付してから10日を経過すると滞納処分を執行することが可能となる。 | |
・ | 기간이 경과해 버렸다. |
期間が経過してしまった。 | |
・ | 일정 기간이 경과하면 청구할 수 있는 권리가 소멸됩니다. |
一定期間を経過すると請求できる権利が消滅します。 |
에누리하다(値切る) > |
고이다(溜まる) > |
변혁되다(変革される) > |
엮다(編む) > |
출석하다(出席する) > |
봉인하다(封印する) > |
만료하다(満了する) > |
덮이다(覆われる) > |
우러르다(仰ぐ) > |
갈다(取り替える) > |
판명나다(明らかになる) > |
반하다(惚れる) > |
독대하다(単独面談する) > |
배분하다(配分する) > |
묻어가다(便乗する) > |
줍다(拾う) > |
흘러넘치다(溢れ出す) > |
입각하다(踏まえる) > |
앞당기다(早める) > |
완간하다(刊行する) > |
각인시키다(刻印させる) > |
누비다(歩き回る) > |
떠보다(腹を探る) > |
벌이다(始める) > |
통합되다(総合される) > |
결정하다(決定する) > |
암살되다(暗殺される) > |
농축되다(濃縮される) > |
거들다(手伝う) > |
결장하다(欠場する) > |