「経過する」は韓国語で「경과하다」という。
|
![]() |
・ | 협상은 순조롭게 경과했습니다. |
交渉は順調に経過しました。 | |
・ | 시간이 경과하는 것은 빠릅니다. |
時間が経過するのは早いです。 | |
・ | 예정대로 프로젝트가 경과하고 있습니다. |
予定通りにプロジェクトが経過しています。 | |
・ | 연수가 경과한 이 건물은 역사를 느끼게 합니다. |
年数が経過したこの建物は、歴史を感じさせます。 | |
・ | 독촉장을 송부한 후 10일을 경과하면 체납 처분을 집행하는 것이 가능하다. |
督促状を送付してから10日を経過すると滞納処分を執行することが可能となる。 | |
・ | 기간이 경과해 버렸다. |
期間が経過してしまった。 | |
・ | 일정 기간이 경과하면 청구할 수 있는 권리가 소멸됩니다. |
一定期間を経過すると請求できる権利が消滅します。 |
고민되다(悩まれる) > |
갖다 버리다(捨てる) > |
의미하다(意味する) > |
회고하다(回顧する) > |
기여되다(寄与される) > |
백안시하다(白眼視する) > |
들어 맞다(当たる) > |
올리다(とり行う) > |
떠넘기다(なすりつける) > |
증언되다(証言される) > |
반사하다(反射する) > |
절약하다(節約する) > |
매달다(取り付ける) > |
증진하다(増進する) > |
얘기하다(話す) > |
추억하다(思い出す) > |
맹렬하다(猛烈だ) > |
찾아보다(調べる) > |
토의하다(議論する) > |
개명하다(改名する) > |
보류하다(棚上げする) > |
낙마하다(落馬する) > |
확인하다(確認する) > |
까먹다(むいて食べる) > |
빨라지다(速くなる) > |
귀환하다(帰還する) > |
상장하다(上場する) > |
지르다(叫ぶ) > |
예열하다(予熱する) > |
추락시키다(墜落させる) > |