「刺繍する」は韓国語で「수놓다」という。
|
![]() |
・ | 비단에 수놓다. |
絹に刺繡する。 | |
・ | 활짝 핀 벚꽃 나무가 거리를 하얗게 수놓았다. |
咲き誇った桜の木が、町を白く彩った。 | |
・ | 봄이 되면 꽃들이 거리를 수놓습니다. |
春になると花が街を彩ります。 | |
・ | 그녀는 그림에 아름다운 풍경을 수놓았습니다. |
彼女は絵画で美しい風景を彩りました。 | |
・ | 상대팀의 실수를 놓치지 않고 기회를 잡는 것이 중요합니다. |
相手チームのミスを見逃さず、こちらのチャンスをつかむことが大切です。 | |
・ | 검산을 하지 않으면 실수를 놓칠 수 있어요. |
検算をしないと、間違いが見逃されることがあります。 | |
・ | 피날레 불꽃놀이가 밤하늘을 수놓았습니다. |
フィナーレの花火が夜空を彩りました。 | |
・ | 수선화는 다른 꽃들과 함께 봄의 정원을 수놓습니다. |
水仙の花は、他の花々と共に春の庭を彩ります。 | |
・ | 신부는 새하얀 드레스에 꽃을 수놓은 미사 수건을 썼다. |
新婦は真っ白なドレスに花の刺繍のベールをかぶった。 | |
・ | 황금빛 낙엽이 길을 수놓고 있습니다. |
黄金色の落ち葉が道を彩っております。 | |
・ | 황금빛 벼 이삭이 가을 풍경을 아름답게 수놓습니다. |
黄金色の稲穂が秋の風景を美しく彩ります。 | |
・ | 주홍색 드레스가 무대를 화려하게 수놓습니다. |
朱色のドレスが舞台を華やかに彩ります。 | |
・ | 붉은 장미가 특별한 날을 화려하게 수놓습니다. |
赤いバラが特別な日を華やかに彩ります。 | |
・ | 무지갯빛 그라데이션이 하늘을 아름답게 수놓고 있습니다. |
虹色のグラデーションが空を美しく彩っています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
하늘을 수놓다(ハヌル スノタ) | 空を彩る、空を美しく飾る |
의심되다(疑心する) > |
동이다(縛る) > |
차용하다(借用する) > |
녹이다(溶かす) > |
결근하다(欠勤する) > |
불입하다(払い込む) > |
통치하다(統治する) > |
해석하다(解析する) > |
강탈하다(強奪する) > |
점하다(占める) > |
증산하다(増産する) > |
분장하다(分掌する) > |
들이대다(突きつける) > |
헤쳐 모이다(都合をつけて会う) > |
휩싸이다(包まれる) > |
입력되다(入力される) > |
종합하다(総合する) > |
되돌아보다(振り返る) > |
말참견하다(口を挟む) > |
직결하다(直結する) > |
선도하다(リードする) > |
죽다(死ぬ) > |
탁송하다(託送する) > |
자인하다(自認する) > |
운운하다(あれこれいう) > |
대전하다(対戦する) > |
뒤덮이다(覆われる) > |
질리다(飽きる) > |
늦추다(遅らせる) > |
건조되다(乾燥される) > |