「べたっとつく」は韓国語で「묻어나다」という。
|
・ | 선생님의 말 속에는 상냥함이 묻어났다. |
先生の言葉には優しさがにじみ出ていた。 | |
・ | 정감이 묻어나다. |
情感が漂う。 | |
・ | 20대 다운 발랄함과 재치가 묻어나는 행동들이다. |
20代らしいはつらつとしてウィットに富んだ振る舞いだ。 |
각성하다(目覚める) > |
방전되다(放電する) > |
입다(負う) > |
등단하다(登壇する) > |
하달하다(下達する) > |
정산하다(精算する) > |
꿈틀거리다(くねくね動く) > |
만족하다(満足する) > |
깔짝거리다(ちょこっと食べる) > |
유착하다(癒着する) > |
투영되다(投影される) > |
교섭하다(交渉する) > |
실신하다(失神する) > |
도와주다(手伝う) > |
산정하다(算定する) > |
졸라 대다(せがむ) > |
증발되다(蒸発する) > |
시주하다(布施する) > |
쇠약하다(衰弱する) > |
변경되다(変更される) > |
짖다(吠える) > |
양육하다(養育する) > |
애쓰다(努める) > |
엮다(編む) > |
상충되다(相反する) > |
추정되다(推定される) > |
극복하다(克服する) > |
발라내다(抜き去る) > |
거치다(経る) > |
바느질하다(針仕事をする) > |