「べたっとつく」は韓国語で「묻어나다」という。
|
![]() |
・ | 선생님의 말 속에는 상냥함이 묻어났다. |
先生の言葉には優しさがにじみ出ていた。 | |
・ | 정감이 묻어나다. |
情感が漂う。 | |
・ | 20대 다운 발랄함과 재치가 묻어나는 행동들이다. |
20代らしいはつらつとしてウィットに富んだ振る舞いだ。 |
장 보다(買い物する) > |
일컬어지다(呼ばれる) > |
경신하다(更新する) > |
초청되다(招聘される) > |
묘사하다(描写する) > |
예상되다(予想される) > |
넘어서다(越える) > |
쪼개지다(割れる) > |
폭발되다(爆発される) > |
오르락내리락하다(上がったり下がった.. > |
조심하다(用心する) > |
절찬하다(絶賛する) > |
도산하다(倒産する) > |
철썩거리다(波が岩にしきりにぶつかる.. > |
쫀득거리다(くちゃくちゃする) > |
떠돌다(さすらう) > |
휴업하다(休業する) > |
풀다(解く) > |
합세하다(力を合わせる) > |
경배하다(敬拜する) > |
열다(開く) > |
초연하다(超然としている) > |
대파되다(大破する) > |
밀어붙이다(押し付ける) > |
음해하다(中傷する) > |
상속받다(相続を受ける) > |
낄낄거리다(くすくす笑う) > |
남용하다(乱用する) > |
매립하다(埋め立てる) > |
그치다(やむ (止む)) > |