「べたっとつく」は韓国語で「묻어나다」という。
|
![]() |
・ | 선생님의 말 속에는 상냥함이 묻어났다. |
先生の言葉には優しさがにじみ出ていた。 | |
・ | 정감이 묻어나다. |
情感が漂う。 | |
・ | 20대 다운 발랄함과 재치가 묻어나는 행동들이다. |
20代らしいはつらつとしてウィットに富んだ振る舞いだ。 |
추리다(選ぶ) > |
섹시하다(セクシーだ) > |
불러일으키다(呼び起こす) > |
물어주다(賠償する) > |
데다(やけどする) > |
배상하다(賠償する) > |
못살다(貧しく暮らす) > |
예단하다(予断する) > |
작용하다(作用する) > |
빠지다(はまる) > |
날리다(飛ばす) > |
틔우다(開かす) > |
결의되다(決議される) > |
홍보하다(広報する) > |
응어리지다(わだかまる) > |
비해(たわりに) > |
덧칠하다(塗り重ねる) > |
착취되다(搾取される) > |
상시화하다(常態化する) > |
철폐하다(撤廃する) > |
밀어주다(後押しする) > |
공탁하다(供託する) > |
이간질하다(仲を悪くさせる) > |
용해하다(溶解する) > |
참고되다(参考になる) > |
배신당하다(裏切られる) > |
막가다(粗暴な振る舞いをする) > |
읽다(読む) > |
인지하다(認知する) > |
건투하다(健闘する) > |