「相続を受ける」は韓国語で「상속받다」という。
|
・ | 많은 돈을 상속받았기 때문에 그는 어떤 일도 하지 않았다. |
多くのお金を相続したので、彼はどんな仕事も決してしなかった。 | |
・ | 큰며느리는 상속인에 해당하지 않아요. |
長男の嫁は相続人には該当しません。 | |
・ | 시아버지가 돌아가셔도, 마지막까지 병 시중을 든 맏며느리에게는 상속 재산이 아무것도 없습니다. |
義父が亡くなっても、最後まで看取った長男の嫁には相続財産は何もありません。 | |
・ | 촌수에 따라 상속의 비율이 달라집니다. |
親等によって相続の割合が変わります。 | |
・ | 피상속인의 재산이 공평하게 상속될 수 있도록 절차가 진행되었습니다. |
被相続人の財産が公平に相続されるよう手続きが進められました。 | |
・ | 피상속인의 의지에 따라 유산이 분배되었습니다. |
被相続人の意志に基づき、遺産が分配されました。 | |
・ | 피상속인이 남긴 부동산이 상속인에게 인계되었습니다. |
被相続人が遺した不動産が相続人に引き継がれました。 | |
・ | 피상속인의 재산이 상속세 신고 대상이 되었습니다. |
被相続人の財産が相続税の申告対象となりました。 | |
・ | 피상속인의 유산이 법적으로 분할되었습니다. |
被相続人の遺産が法的に分割されました。 | |
・ | 피상속인이 소유하고 있던 토지가 상속되었습니다. |
被相続人が所有していた土地が相続されました。 | |
・ | 피상속인의 재산이 공평하게 분배될 수 있도록 절차가 진행되었습니다. |
被相続人の財産が公平に分配されるよう、手続きが進められました。 | |
한해서(限って) > |
저격하다(狙撃する) > |
학살되다(虐殺される) > |
유산하다(流産する) > |
판명하다(判明する) > |
축적되다(蓄積される) > |
작성하다(作成する) > |
제창하다(提唱する) > |
구독하다(購読する) > |
대보다(比べる) > |
조문하다(弔問する) > |
배제되다(排除される) > |
인수되다(引き受けられる) > |
낙점하다(選ぶ) > |
수양하다(修める) > |
반주하다(伴奏する) > |
꿈을 꾸다(夢を見る) > |
고소되다(告訴される) > |
일깨우다(教え悟らせる) > |
가입하다(加入する) > |
단련하다(鍛える) > |
조퇴하다(早退する) > |
내리치다(切り下ろす) > |
기대되다(期待される) > |
추억되다(思い出される) > |
중상하다(中傷する) > |
갈다(取り替える) > |
쓰러뜨리다(倒す) > |
수업하다(授業する) > |
시산하다(試算する) > |