【상속받다】の例文

<例文>
큰며느리는 상속인에 해당하지 않아요.
長男の嫁は相続人には該当しません。
시아버지가 돌아가셔도, 마지막까지 병 시중을 든 맏며느리에게는 상속 재산이 아무것도 없습니다.
義父が亡くなっても、最後まで看取った長男の嫁には相続財産は何もありません。
촌수에 따라 상속의 비율이 달라집니다.
親等によって相続の割合が変わります。
피상속인의 재산이 공평하게 상속될 수 있도록 절차가 진행되었습니다.
被相続人の財産が公平に相続されるよう手続きが進められました。
피상속인의 의지에 따라 유산이 분배되었습니다.
被相続人の意志に基づき、遺産が分配されました。
피상속인이 남긴 부동산이 상속인에게 인계되었습니다.
被相続人が遺した不動産が相続人に引き継がれました。
피상속인의 재산이 상속세 신고 대상이 되었습니다.
被相続人の財産が相続税の申告対象となりました。
피상속인의 유산이 법적으로 분할되었습니다.
被相続人の遺産が法的に分割されました。
피상속인이 소유하고 있던 토지가 상속되었습니다.
被相続人が所有していた土地が相続されました。
피상속인의 재산이 공평하게 분배될 수 있도록 절차가 진행되었습니다.
被相続人の財産が公平に分配されるよう、手続きが進められました。
피상속인이 남긴 재산이 상속세 대상이 되었습니다.
被相続人が遺した財産が相続税の対象となりました。
피상속인의 유산에 대한 상세한 조사가 이루어졌습니다.
被相続人の遺産について、詳細な調査が行われました。
피상속인의 재산이 상속인 사이에 분할되었습니다.
被相続人の財産が相続人の間で分割されました。
피상속인의 의지를 존중하여 유산이 분배되었습니다.
被相続人の意志を尊重して、遺産が分配されました。
피상속인이 소유하고 있던 주식이 상속되었습니다.
被相続人が所有していた株式が相続されました。
피상속인의 유언서가 정식으로 인증되었습니다.
被相続人の財産が公正に分配されました。
피상속인의 재산이 공정하게 분배되었습니다.
被相続人の財産が公正に分配されました。
피상속인이 남긴 유산에 대한 법적 절차가 진행되었습니다.
被相続人が遺した遺産について、法的手続きが進められました。
피상속인의 의지에 따라 기부가 이루어졌습니다.
被相続人の意志に基づき、寄付が行われました。
피상속인의 재산이 상속인에게 분배되었습니다.
被相続人の財産が相続人に分配されました。
피상속인의 재산에 대해 조사가 이루어졌습니다.
被相続人の財産について、調査が行われました。
피상속인이 유언서를 남겼습니다.
被相続人が遺言書を残されました。
죽은 사람을 피상속인이라 부르고, 재산을 물려는 사람을 상속인이라고 부릅니다.
亡くなった人のことを被相続人と呼び、財産を引き継ぐ人を相続人と呼びます。
상속인들이 모두 모여서 최종적인 결정을 했어요.
相続人が全員集まって、最終的な決定をしました。
상속인 중 한 명이 유산을 기부할 것을 제안했습니다.
相続人の一人が、遺産を寄付することを提案しました。
상속인이 유산을 받기 위한 절차를 밟고 있습니다.
相続人が遺産を受け取るための手続きを行っています。
상속인이 유언서를 확인했습니다.
相続人が遺言書を確認しました。
상속인들이 모여 유산분할에 대해 이야기를 나눴습니다.
相続人が集まって、遺産分割について話し合いました。
상속인 전원이 동의서에 서명했습니다.
相続人全員が同意書に署名しました。
상속인들 사이에 의견 대립이 있었습니다.
相続人の間で意見の対立がありました。
상속인의 권리에 대해 자세히 설명하겠습니다.
相続人の権利について詳しく説明します。
상속인에게 통지가 보내졌습니다.
相続人に通知が送られました。
상속인 전원의 서명이 필요합니다.
相続人全員の署名が必要です。
그가 유일한 상속인으로 인정받았습니다.
彼が唯一の相続人として認められました。
상속인이 여러 명일 경우 절차가 복잡해질 수 있습니다.
相続人が複数いる場合、手続きが複雑になることがあります。
그녀가 정식 상속인임이 증명되었습니다.
彼女が正式な相続人であることが証明されました。
상속인의 자격을 확인해야 합니다.
相続人の資格を確認する必要があります。
그는 유산 상속인으로 지정되어 있습니다.
彼は遺産の相続人として指定されています。
전처와의 사이에서 태어난 아이도 상속인이 됩니다.
前妻との間に生まれた子供も相続人になります。
재산을 상속해서 취득하기 위해서는 상속인이어야 할 필요가 있습니다.
財産を相続して取得するには、相続人であることが必要です。
상속인에게 있어서 어느 정도의 비율을 상속할 수 있는지가 가장 궁금하겠지요.
相続人にとって「どれだけの割合を相続できるか」は最も気になるでしょう。
상속인으로서 배우자와 자식이 상속인이 되는 경우가 가장 많아요.
相続人として、配偶者と子供が相続人になるケースが一番多いです。
당신이 죽으면 누가 상속인이 되죠?
あなたが死んだら誰が相続人になりますか?
내연녀에게는 상속권이 없습니다.
内縁の女には相続権がありません。
유족에게 재산을 남길 때, 상속세는 어느 정도 내나요?
遺族に財産を残すとき、相続税はどれぐらいかかりますか。
그녀의 유언서에는 재산의 상속인으로 아들이 지정되어 있었다.
彼女の遺言書には、財産の相続人として息子が指定されていた。
어머니가 유산 전부를 형에게 상속하는 내용의 유언을 작성했다.
母が遺産全てを兄に相続する内容の遺言を作成していた。
가족의 재산 상속을 둘러싸고 법정에서 갈등이 벌어지고 있다.
家族の財産相続を巡って法廷で対立が起こっている。
가족 이외의 분이라도 상속 재산을 받을 수 있다.
家族以外の方でも相続財産を受けられる。
토지 및 건물 소유자가 사망했을 때는 상속 절차가 필요합니다.
土地及び建物の所有者がお亡くなりになった場合、相続手続きが必要です。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ