「厚い」は韓国語で「두껍다」という。
|
・ | 이 집은 벽이 아주 두꺼워요. |
この家は壁がとても厚いです。 | |
・ | 원단이 너무 두꺼우니까 얇은 거 주세요 |
絨毯がとても厚いので、薄いものをください。 | |
・ | 추우면 더 두꺼운 옷을 입으세요. |
寒ければ、さらに厚い服を着てください。 | |
・ | 날이 추워져 지난주보다 두꺼운 옷을 입은 사람들이 많다 |
寒くて先週より、厚い服を着ている人々が多い。 | |
・ | 백곰의 특징은 두꺼운 모피입니다. |
白くまの特徴は厚い毛皮です。 | |
・ | 북극곰의 모피는 두껍고 따뜻합니다. |
北極ぐまの毛皮は厚くて暖かいです。 | |
・ | 이 후드티는 두꺼워 매우 따뜻합니다. |
このパーカーは、厚手でとても暖かいです。 | |
・ | 추운 계절에는 두꺼운 겉옷이 필요합니다. |
寒い季節には、厚手の上着が必要です。 | |
・ | 부츠 바닥이 두꺼워요. |
ブーツの底が厚いです。 | |
・ | 동맥의 벽이 두꺼워지면 혈액이 통과하기 어려워집니다. |
動脈の壁が厚くなると、血液が通りにくくなります。 | |
・ | 동맥의 벽이 두꺼워지면 건강에 문제가 생깁니다. |
動脈の壁が厚くなると健康に問題が生じます。 | |
・ | 대동맥의 벽이 두꺼워지면 혈류에 영향을 줄 수 있습니다. |
大動脈の壁が厚くなると、血流に影響を与えることがあります。 | |
・ | 겨울용 타이츠는 두껍고 보온성이 높은 것을 선택했습니다. |
冬用のタイツは、厚手で保温性が高いものを選びました。 | |
・ | 겨울 추운 날에는 두꺼운 타이츠가 편리합니다. |
冬の寒い日には、厚手のタイツが重宝します。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
낯이 두껍다(ナチ トゥコプタ) | 厚かましい、図々しい、ずうずうしい |
얼굴이 두껍다(オルグリ トゥッコプタ) | 図々しい、厚かましい、面の皮が厚い |
낯짝이 두껍다(ナッチャギ トゥッコプッタ) | 図々しい |
낯가죽이 두껍다(ナッカジュギ トゥコプッタ) | 面の皮が厚い、図々しい |
은근하다(ひそかだ) > |
잔혹하다(残酷だ) > |
그득하다(満ちている) > |
삭막하다(物寂しい) > |
굳건하다(堅固である) > |
눈곱만하다(非常に小さい) > |
아련하다(おぼろげだ) > |
견조하다(堅調だ) > |
헐겁다(緩い) > |
편안하다(楽だ) > |
유일하다(唯一だ) > |
징글징글하다(うんざりだ) > |
역력하다(ありありと見える) > |
청초하다(淸楚だ) > |
무르다(性格がもろい) > |
날쌔다(すばしっこい) > |
캄캄하다(真っ暗だ) > |
서운하다(名残惜しい) > |
팽팽하다(ぴんと張っている) > |
기진맥진하다(へとへとになる) > |
비참하다(惨めだ) > |
재미없다(つまらない) > |
불안정하다(不安定だ) > |
급급하다(汲々としている) > |
아낌없다(惜しくない) > |
바지런하다(まめまめしい) > |
마렵다(便意を催す) > |
긴급하다(緊急だ) > |
등한시하다(怠る) > |
옹졸하다(度量が狭い) > |