「厚い」は韓国語で「두껍다」という。
|
![]() |
・ | 이 집은 벽이 아주 두꺼워요. |
この家は壁がとても厚いです。 | |
・ | 원단이 너무 두꺼우니까 얇은 거 주세요 |
絨毯がとても厚いので、薄いものをください。 | |
・ | 추우면 더 두꺼운 옷을 입으세요. |
寒ければ、さらに厚い服を着てください。 | |
・ | 날이 추워져 지난주보다 두꺼운 옷을 입은 사람들이 많다 |
寒くて先週より、厚い服を着ている人々が多い。 | |
・ | 아이라이너를 너무 두껍게 그리지 않도록 주의하고 있다. |
アイライナーを引きすぎないように気をつけている。 | |
・ | 라면을 끓일 때는 두꺼운 냄비보다 얇은 냄비가 좋대. |
ラーメンを作る時には、厚い鍋よりも薄い鍋がいいんだって。 | |
・ | 이제 날씨가 풀리니까 두꺼운 옷을 입지 않아도 된다. |
これから暖かくなるので、厚着をしなくてよくなる。 | |
・ | 겨울을 나기 위해 두꺼운 코트를 샀어요. |
冬を過ごすために厚いコートを買いました。 | |
・ | 그는 낯 두꺼워서 약속을 어긴 것에 대해 사과하지 않았다. |
彼は厚かましくも、約束を破ったことを謝らなかった。 | |
・ | 그는 사양을 모르는 낯이 두꺼운 사람이에요. |
彼は遠慮を知らないずうずうしい人です。 | |
・ | 해달은 추운 바다에서도 살 수 있도록 두꺼운 털을 가지고 있어요. |
ラッコは寒い海でも生きていけるように、厚い毛皮を持っています。 | |
・ | 두꺼운 얼음을으지직 깨며 나아갔다. |
厚い氷をめりめりと割って進んだ。 | |
・ | 이 책의 상권은 매우 두껍습니다. |
この本の上巻はとても分厚いです。 | |
・ | 이 팀은 선수층이 두껍다. |
このチームは選手層が厚い。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
낯이 두껍다(ナチ トゥコプタ) | 厚かましい、図々しい、ずうずうしい |
낯짝이 두껍다(ナッチャギ トゥッコプッタ) | 図々しい |
얼굴이 두껍다(オルグリ トゥッコプタ) | 図々しい、厚かましい、面の皮が厚い |
낯가죽이 두껍다(ナッカジュギ トゥコプッタ) | 面の皮が厚い、図々しい |
추하다(醜い) > |
아쉽다(心残りだ) > |
눅눅하다(湿っぽい) > |
고귀하다(貴い) > |
만족스럽다(満足だ) > |
간결하다(簡潔だ) > |
무난하다(無難だ) > |
애석하다(残念だ) > |
하찮다(大したことではない) > |
자상하다(心遣いがよい) > |
지긋하다(年配の年だ) > |
불친절하다(不親切だ) > |
고상하다(上品だ) > |
거칠하다(かさかさだ) > |
희귀하다(珍しい) > |
온전하다(まともだ) > |
위중하다(危篤だ) > |
아리송하다(不明瞭だ) > |
깊다(深い) > |
풍요하다(豊かだ) > |
가파르다(険しい) > |
정확하다(正確だ) > |
둥실둥실하다(丸々としている) > |
예스럽다(古めかしい) > |
깡마르다(痩せこけている) > |
군색하다(貧しい) > |
어벙하다(間が抜けている) > |
유들유들하다(しゃあしゃあする) > |
편리하다(便利だ) > |
울적하다(寂しくて憂鬱だ) > |