ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
마음이 가다とは
意味気が向く、心が引かれる
読み方마으미 가다、ma-ŭ-mi ka-da、マウミ カダ
類義語
귀가 솔깃해지다
내키다
솔깃하다
마음이 당기다
마음이 내키다
마음이 생기다
귀가 솔깃하다
「気が向く」は韓国語で「마음이 가다」という。直訳すると「心・気が行く」
「気が向く」の韓国語「마음이 가다」を使った例文
아름다운 경치에 마음이 가요.
美しい景色に心が引かれます。
그의 상냥함에 마음이 가요.
彼の優しさに心が引かれます。
새로운 디자인에 마음이 갔어요.
新しいデザインに心が引かれました。
그 영화에 마음이 가요.
その映画に心が引かれます。
그의 웃는 얼굴에 마음이 갔어요.
彼の笑顔に心が引かれました。
어려운 상황을 함께 하면서 마음이 가벼워졌다. 매도 같이 맞으면 낫다는 말처럼.
困難な状況を共にすることで、心が軽くなった。一緒に受ければ耐えやすいということだね。
한을 풀 수 있다면 마음이 가벼워질 것이다.
恨みを晴らすことができたら、心が軽くなるだろう。
걱정거리를 누군가에 이야기 하는 것만으로도 마음이 가벼워질 수 있다.
心配事を誰かに話すだけでも心が軽くなれる。
깊은 생각에 잠기면 마음이 가라앉을 때가 있다.
物思いに浸ると、心が落ち着くことがある。
그녀는 웃는 체하고 있지만 사실은 울고 싶은 마음이 가득합니다.
彼女は笑っているふりをしているけど、本当は泣きたい気持ちでいっぱいです。
낙천주의적인 사고방식이 있으면 어려운 시기에도 마음이 가벼워집니다.
楽天主義の考え方があると、困難な時期でも心が軽くなります。
시인해야 마음이 가벼워집니다.
認めることで心が軽くなります。
뭉게구름이 하늘을 떠다니는 것을 보면 마음이 가벼워집니다.
綿雲が空を漂っているのを見ると、心が軽くなります。
그의 편지를 읽고 뭉클한 마음이 가슴에 퍼졌어요.
彼の手紙を読んで、じんとくる思いが胸に広がりました。
그는 커밍아웃 후 마음이 가벼워졌다고 말했습니다.
彼はカミングアウトの後、心が軽くなったと話しました。
慣用表現の韓国語単語
백약이 무효다(何も役に立たない)
>
하루가 새롭다(とても忙しい)
>
루비콘강을 건너다(ルビコン川を渡る..
>
하늘 높은 줄 모르다(偉ぶって威張..
>
딴전을 부리다(とぼける)
>
손길이 닿다(手が届く)
>
술이 고프다(お酒が飲みたい)
>
더티하게 굴다(嫌がらせをする)
>
죽음을 부르다(死を招く)
>
입에 맞다(口に合う)
>
눈에 익다(見覚えがある)
>
간 떨어질 뻔했다(肝を潰す)
>
몸에 익히다(身につける)
>
날개를 펼치다(羽ばたく)
>
목이 빠지다(首を長くして待つ)
>
팔자가 피다(生活が豊かになる)
>
호황을 누리다(好況を享受する)
>
벌(을) 서다(罰で立たされる)
>
힘들어 죽겠다(疲れて死にそう)
>
알아서 기다(自ら卑屈に振ふ舞う)
>
볼일을 보다(用を足す)
>
혼(이) 나다(ひどい目にあう)
>
비가 오나 눈이 오나(いつも)
>
두마리 토끼를 잡다(二兎を獲る)
>
목에 힘을 주다(傲慢な態度をとる)
>
힘이 부치다(手に余る)
>
짬이 없다(暇がない)
>
만감이 교차하다(万感交到る)
>
얼굴을 비치다(顔を出す)
>
이것도 저것도 아니다(何なのかはっ..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ