ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
마음이 가다とは
意味気が向く、心が引かれる
読み方마으미 가다、ma-ŭ-mi ka-da、マウミ カダ
類義語
귀가 솔깃해지다
내키다
솔깃하다
마음이 당기다
마음이 내키다
마음이 생기다
귀가 솔깃하다
「気が向く」は韓国語で「마음이 가다」という。直訳すると「心・気が行く」
「気が向く」の韓国語「마음이 가다」を使った例文
아름다운 경치에 마음이 가요.
美しい景色に心が引かれます。
그의 상냥함에 마음이 가요.
彼の優しさに心が引かれます。
새로운 디자인에 마음이 갔어요.
新しいデザインに心が引かれました。
그 영화에 마음이 가요.
その映画に心が引かれます。
그의 웃는 얼굴에 마음이 갔어요.
彼の笑顔に心が引かれました。
깊은 생각에 잠기면 마음이 가라앉을 때가 있다.
物思いに浸ると、心が落ち着くことがある。
그녀는 웃는 체하고 있지만 사실은 울고 싶은 마음이 가득합니다.
彼女は笑っているふりをしているけど、本当は泣きたい気持ちでいっぱいです。
낙천주의적인 사고방식이 있으면 어려운 시기에도 마음이 가벼워집니다.
楽天主義の考え方があると、困難な時期でも心が軽くなります。
시인해야 마음이 가벼워집니다.
認めることで心が軽くなります。
뭉게구름이 하늘을 떠다니는 것을 보면 마음이 가벼워집니다.
綿雲が空を漂っているのを見ると、心が軽くなります。
걱정거리를 누군가에 이야기 하는 것만으로도 마음이 가벼워질 수 있다.
心配事を誰かに話すだけでも心が軽くなれる。
그의 편지를 읽고 뭉클한 마음이 가슴에 퍼졌어요.
彼の手紙を読んで、じんとくる思いが胸に広がりました。
그는 커밍아웃 후 마음이 가벼워졌다고 말했습니다.
彼はカミングアウトの後、心が軽くなったと話しました。
황야의 정적에 휩싸여 마음이 가라앉다.
荒野の静寂に包まれて心が落ち着く。
그 이야기를 듣고 겨우 마음이 가라앉았다.
その話を聞いてやっと心が落ち着いた。
慣用表現の韓国語単語
의논의 여지가 없다(議論する余地は..
>
숨을 죽이다(野菜を柔らかくする)
>
고배를 들다(苦杯を喫する)
>
구미에 맞다(好みに合う)
>
뒤탈이 없다(後腐れがない)
>
뚜껑을 열다(結果を見る)
>
밴댕이 소갈머리(非常に狭くて浅い了..
>
등줄기가 서늘하다(怖くて驚く)
>
호랑이 선생님(怖い先生)
>
사람 냄새가 나다(人情がある)
>
발걸음을 재촉하다(急いで行く)
>
고개를 못 들다(顔を上げられない)
>
눈을 의심하다(目を疑う)
>
계란으로 바위 치기(不可能で無駄な..
>
발걸음을 옮기다(足を運ぶ)
>
심상치 않다(尋常ではない)
>
기승을 부리다(猛威を振るう)
>
클래스는 영원하다(クラスは永遠だ)
>
한걸음을 떼다(一歩を踏み出す)
>
천추의 한을 남기다(悔いを千載に残..
>
쥐었다 폈다 하다(牛耳る)
>
영 아닌 듯 싶다(あまり気にいらな..
>
피치 못하다(やむを得ない)
>
장고 끝에 악수를 두다(長考のあげ..
>
딴전을 피우다(こっそり別のこどをす..
>
힘이 부치다(手に余る)
>
신경이 곤두서다(非常に敏感になる)
>
말이 안 되다(話にならない)
>
먹여 살리다(養う)
>
내 맘이다(私の勝手でしょう)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ