「夏の日」は韓国語で「여름날」という。
|
![]() |
・ | 식혜는 더운 여름날 차갑게 마시면 아주 시원합니다. |
シッケは、熱い夏の日に冷たくして飲むと、とても爽やかです。 | |
・ | 물김치는 더운 여름날에 딱 맞는 음식입니다. |
水キムチは、夏の暑い日にぴったりな一品です。 | |
・ | 뒤뜰에는 그늘막이 있는 데크가 있어 여름날에는 시원합니다. |
裏庭には日除けのあるデッキがあり、夏の日には涼みます。 | |
・ | 율무차를 더운 여름날에 꿀꺽꿀꺽 마셨다. |
ハトムギ茶を夏の暑い日にゴクゴク飲んだ。 | |
・ | 더운 여름날에는 해안선에서 수영하는 것이 최고입니다. |
暑い夏の日には、海岸線で泳ぐのが最高です。 | |
・ | 더운 여름날은 땀을 많이 흘립니다. |
夏の暑い日はたくさん汗を流します。 | |
・ | 더운 여름날은 땀이 많이 납니다. |
夏の暑い日は汗がたくさん流れます。 | |
・ | 여름날에는 맨발이 기분 좋습니다. |
夏の日には素足が気持ちいいです。 | |
・ | 그는 더운 여름날에 반바지를 입고 외출했어요. |
彼は暑い夏の日に半ズボンを履いて外出しました。 | |
・ | 어느 여름날, 우리는 친구들과 함께 서해안 바닷가로 놀러 갔습니다. |
ある夏の日、私達は友人達と一緒に西海岸の海辺に遊びに行きました。 | |
망각(忘却) > |
교통수단(交通手段) > |
맨해튼(マンハッタン) > |
결제액(決済額) > |
홑이불(薄い掛け布団) > |
균일(均一) > |
음식값(食事代) > |
광우병(狂牛病) > |
상선(商船) > |
주관(主観) > |
교시(教示) > |
사전(事前) > |
멕시코(メキシコ) > |
후원자(スポンサー) > |
가수(歌手) > |
조약(条約) > |
동호회(同好会) > |
종합(総合) > |
관개용수(灌漑用水) > |
냄비(鍋) > |
식당가(食堂街) > |
선원(船員) > |
열대우림(熱帯雨林) > |
신원 불명(身元不明) > |
각색(脚色) > |
토산품(土産品) > |
대접(おもてなし) > |
영화관(映画館) > |
카드(カード) > |
조개(貝) > |