「容疑者」は韓国語で「용의자」という。
|
![]() |
・ | 그는 살인 용의자이다. |
彼は殺人の容疑者だ。 | |
・ | 경찰이 용의자를 쫓고 있다. |
警察が容疑者を追いかけている。 | |
・ | 용의자를 감시하다. |
容疑者をはる。 | |
・ | 용의자는 경찰이 범인이라고 의심하고 있는 인물입니다. |
容疑者とは、警察が犯人と疑っている人物です。 | |
・ | 사건 현장의 DNA를 분석한 결과 용의자의 것과 일치했다. |
事件現場のDNAを分析した結果、容疑者のものと一致しました。 | |
・ | 경찰은 용의자를 소환 조사했다. |
警察は容疑者を事情聴取した。 | |
・ | 용의자가 자신의 죄를 실토했다. |
容疑者が自身の罪を白状した。 | |
・ | 경찰은 도망 중인 용의자를 궁지로 몰아넣었다. |
警察は逃走中の容疑者を窮地に追い込んだ。 | |
・ | 경찰은 동일범의 소행으로 보고 용의자를 쫓고 있다. |
警察は同一犯の行いと見て容疑者を追いかけている。 | |
・ | 용의자는 얼굴을 가리고 도망치려고 했어요. |
容疑者は顔を隠して逃げようとしました。 | |
・ | 경찰은 그 용의자의 움직임을 상부에게 매시간 보고하고 있다. |
警察はその容疑者の動きを上部に毎時間報告している。 | |
・ | 용의자는 사건 현장에 있었던 것으로 알려져 있지만, 증거는 아직 부족하다. |
容疑者は事件現場にいたとされているが、証拠はまだ不十分だ。 | |
・ | 이송 절차가 완료된 후, 용의자는 법원으로 향하게 된다. |
移送手続きが完了した後、被疑者は裁判所に向かうことになる。 | |
・ | 체포된 용의자는 앞으로 재판을 기다리게 될 것이다. |
逮捕された被疑者は、今後の裁判を待つことになる。 | |
・ | 폭력 사건의 용의자가 체포되어 재판에 회부될 예정이다. |
暴力事件の容疑者が逮捕され、裁判にかけられる予定だ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
살인 용의자(サリンヨンウィジャ) | 殺人容疑者 |
상해죄(傷害罪) > |
도난 차(盗難車) > |
성적 학대(性的虐待) > |
비명(悲鳴) > |
유괴(誘拐) > |
인터폴(国際政治警察機構) > |
연쇄 살인마(連続殺人犯) > |
용의(容疑) > |
투옥하다(投獄する) > |
사기를 치다(詐欺を働く) > |
취조(取り調べ) > |
수감되다(収監される) > |
유혈 사태(暴動) > |
위협(脅威) > |
사형수(死刑囚) > |
원천 봉쇄(源泉封鎖) > |
환각제(幻覚剤) > |
알리바이(アリバイ) > |
속도위반으로 딱지를 떼이다(スピー.. > |
적발(摘発) > |
밀항(密航) > |
조직폭력배(暴力団) > |
은행을 털다(銀行強盗をはたらく) > |
음주 운전자(飲酒ドライバー) > |
해경(海警) > |
기결수(既決囚) > |
일본 대사관(日本大使館) > |
파출소(交番) > |
유가족(遺族) > |
강제 추행(強制わいせつ) > |