【용의자】の例文

<例文>
용의자는 저항하는 여성을 밀어 넘어뜨려 부상을 입혔다.
容疑者は、抵抗する女性を押し倒してけがを負わせた。
3명의 용의자들을 상대로 진범을 찾는 형사의 이야기를 담고 있습니다.
3人の容疑者を相手に真犯人を見つける刑事の話を扱っています。
내일 용의자를 수감할 예정입니다.
明日、容疑者を収監する予定です。
검찰관이 절도죄로 용의자를 기소할 방침이에요.
検察官が窃盗罪で容疑者を起訴する方針です。
사기 미수로 용의자를 기소했어요.
詐欺未遂で容疑者を起訴しました。
검찰이 사기죄로 용의자를 기소했어요.
検察は詐欺罪で容疑者を起訴しました。
검찰이 용의자를 기소합니다.
検察が容疑者を起訴します。
검찰은 용의자를 증오 범죄 혐의로 기소했다.
検察は容疑者をヘイトクライムの疑いで起訴した。
용의자의 변호를 맡다.
容疑者の弁護を受ける。
용의자는 얼굴을 가리고 도망치려고 했어요.
容疑者は顔を隠して逃げようとしました。
용의자의 태도가 미심쩍다.
容疑者の態度が疑わしい。
그들은 살인 사건의 유력한 용의자다.
彼らは殺人事件の有力な容疑者だ。
폭행의 용의자가 자백했다.
暴行の容疑者が自供した。
용의자는 냉혹하고 치밀한 싸이코패스입니다.
容疑者は冷酷で緻密なサイコパスです。
용의자를 혹독하게 심문하다.
容疑者を厳しく尋問する。
경찰은 용의자를 심문했다.
警察は容疑者を尋問した。
용의자는 같은 말을 되풀이하고 있다.
容疑者は同じことを繰り返しているよ。
경찰이 용의자를 붙잡다.
警察が容疑者を捕まえる。
용의자를 기소하는데 충분한 물증이 있습니다.
容疑者を起訴するのに十分な物証があります。
용의자는 바로 구금될 것이다.
容疑者は直ちに拘禁されるだろう。
형사는 용의자의 집안을 샅샅이 뒤졌다.
刑事は容疑者の家の中を漏れなく調べた。
헌병이 용의자를 체포했습니다.
憲兵が容疑者を逮捕しました。
그의 자백에 의해 다른 용의자는 무고하다는 것이 증명되었다.
彼の白状によって、他の容疑者は無実であることが証明された。
경찰은 용의자에게 자백을 받아내기 위해 다양한 수법을 시도했다.
警察は容疑者に白状を引き出すためにさまざまな手法を試みた。
경찰이 용의자에게 무리하게 자백을 강요했다.
警察が容疑者に無理やり自白を強いた。
사건 수사가 진행됨에 따라 용의자는 자백하기로 결심했다.
事件の捜査が進むにつれて、容疑者は白状することを決意した。
용의자가 자신의 죄를 자백했다.
容疑者が自身の罪を白状した。
용의자는 자백할 때까지 심한 고문을 받았다.
容疑者は自白するまできびしい尋問を受けた。
경찰은 용의자를 조사하기 위해 그를 감금했다.
警察は容疑者を取り調べるために彼を監禁した。
경찰은 용의자를 감금하고 심문했다.
警察は容疑者を監禁し、尋問を行った。
언론은 사건의 용의자를 거명해 보도했다.
メディアは事件の容疑者を名指しして報道した。
신원 조사에 의해 사건의 용의자가 특정되었습니다.
身元調査により、事件の容疑者が特定されました。
수사관들은 용의자를 추적하고 그를 검거하기 위해 작전을 세우고 있다.
捜査官たちは容疑者を追跡し、彼を検挙するために作戦を立てている。
검거된 용의자는 재판에 넘겨지기 전에 경찰서로 연행됐다.
検挙された容疑者は裁判にかけられる前に警察署に連行された。
수사관들은 범죄 현장의 증거를 모아 용의자를 검거할 준비를 하고 있다.
捜査官たちは犯罪現場の証拠を集め、容疑者を検挙する準備をしている。
경찰은 수사망을 치고 용의자를 놓치지 않도록 하고 있습니다.
警察は捜査網を張って、容疑者を逃がさないようにしています。
수사관은 용의자의 행동을 추적하고 있습니다.
捜査官は容疑者の行動を追跡しています。
그들은 사건의 배후에 있는 동기를 찾기 위해 용의자를 심문했습니다.
彼らは事件の背後にある動機を探るために容疑者を尋問しました。
수사 도중 용의자가 사고로 사망하면서 수사가 종결됐었다.
捜査の途中で容疑者が事故で死亡し、捜査が終結した。
용의자가 수사 선상에 떠오르다.
容疑者が捜査線上に浮かぶ。
경찰은 용의자를 체포해 증거를 모으고 있다.
警察は容疑者を逮捕し、証拠を集めている。
폭력 사건의 용의자가 체포되어 재판에 회부될 예정이다.
暴力事件の容疑者が逮捕され、裁判にかけられる予定だ。
체포영장이 발부돼 용의자는 바로 체포됐다.
逮捕状が出され、容疑者はすぐに逮捕された。
방범 카메라 영상을 바탕으로 경찰은 용의자를 수색하고 있습니다.
防犯カメラの映像をもとに、警察は容疑者を捜索しています。
용의자가 감쪽같이 자취를 감추었다.
容疑者が跡形もなく、痕跡を消した。
경찰이 물었고, 용의자는 계속 발뺌했다.
警察官が尋ね、容疑者は言い逃れを繰り返した。
짝퉁 명품을 판매 목적으로 소지한 혐의로 회사원인 용의자가 체포되었습니다.
偽ブランド品を販売目的で所持した疑いで会社員、容疑者が逮捕されました。
용의자는 스스로 무죄를 증명을 해야 했다.
容疑者は無罪を自ら証明をしなければならなかった。
용의자는 2주간 산에 잠복해 있었다.
容疑者は2週間山に潜伏していた。
용의자는 시간을 질질 끌면서 경찰의 질문에 대답을 하지 않았다.
被疑者はずるずる時間稼ぎをしながら、警察の質問に答えなかった。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ