「まんべんなく」は韓国語で「샅샅이」という。
|
![]() |
・ | 샅샅이 뒤지다. |
くまなく物色する。 | |
・ | 방대한 분량의 공문서를 샅샅이 뒤졌다. |
膨大な量の公文書も読みあさった。 | |
・ | 형사는 용의자의 집안을 샅샅이 뒤졌다. |
刑事は容疑者の家の中を漏れなく調べた。 | |
・ | 자료를 샅샅이 찾아 봐도 그런 내용은 찾을 수 없었다. |
資料をくまなく探してみても、そんな内容は見つけることができない。 | |
・ | 경찰은 사무실을 구석구석까지 샅샅이 뒤졌다. |
警察は事務所を隅々までもれなく調べた。 | |
・ | 군인들은 건물을 샅샅이 뒤졌다. |
兵士たちは建物をくまなく調べた。 | |
・ | 샅샅이 점검하세요. |
くまなく点検してください。 | |
・ | 샅샅이 뒤졌으나 찾을 수 없었다. |
くまなく探したが見つからなかった。 | |
・ | 샅샅이 체크하고 제출할게요. |
くまなくチェックしてから提出します。 | |
・ | 서류를 샅샅이 확인하다. |
書類をくまなく確認する。 | |
・ | 온 집안을 샅샅이 뒤졌다. |
家中をくまなく探した。 | |
・ | 샅샅이 조사를 실시합니다. |
くまなく調査を行います。 | |
・ | 샅샅이 뒤졌지만 소용이 없었다. |
くまなく探索したが無駄だった。 | |
・ | 샅샅이 점검을 마쳤다. |
くまなく点検を終えた。 | |
・ | 뜰을 샅샅이 뒤졌다. |
庭をくまなく探した。 | |
・ | 선반 속을 샅샅이 뒤지다. |
棚の中をくまなく探る。 | |
・ | 샅샅이 조사하여 보고하다. |
くまなく調べて報告する。 | |
・ | 그는 방을 샅샅이 뒤졌다. |
彼は部屋をくまなく探し回った。 | |
・ | 자료를 샅샅이 확인해 주기를 부탁했다. |
資料をくまなく確認するよう頼んだ。 | |
・ | 샅샅이 뒤졌으나 아직 찾지 못했다. |
くまなく探したがまだ見つからない。 | |
・ | 방안을 샅샅이 뒤졌다. |
部屋中をくまなく探した。 |
깡그리(残らず) > |
뚝딱(てきぱきと) > |
옥신각신(もめごと( 揉め事)) > |
곧이곧대로(ありのままに) > |
딱(ちょうど) > |
둘쭉날쭉(バラバラに) > |
새록새록(新しく次々と) > |
막(やたらに) > |
부단히(絶え間なく) > |
어렴풋이(ぼんやり) > |
어쩌다(たまに) > |
왜냐(なぜなら) > |
되례(かえって) > |
어쩜(何て) > |
홀연(忽然と) > |
어디까지나(あくまでも) > |
끝없이(限りなく) > |
원활히(円滑に) > |
빈둥빈둥(ごろごろ) > |
태연히(平気に) > |
어물쩍(あいまいに) > |
능히(巧みに) > |
줄곧(ずっと) > |
풍부히(豊富だ) > |
울컥울컥(むかっと) > |
기꺼이(喜んで) > |
잘만(予想と違って) > |
내리(続けて) > |
으지직(めりめりと) > |
예로부터(昔から) > |