「まんべんなく」は韓国語で「샅샅이」という。
|
![]() |
・ | 샅샅이 뒤지다. |
くまなく物色する。 | |
・ | 방대한 분량의 공문서를 샅샅이 뒤졌다. |
膨大な量の公文書も読みあさった。 | |
・ | 형사는 용의자의 집안을 샅샅이 뒤졌다. |
刑事は容疑者の家の中を漏れなく調べた。 | |
・ | 자료를 샅샅이 찾아 봐도 그런 내용은 찾을 수 없었다. |
資料をくまなく探してみても、そんな内容は見つけることができない。 | |
・ | 경찰은 사무실을 구석구석까지 샅샅이 뒤졌다. |
警察は事務所を隅々までもれなく調べた。 | |
・ | 군인들은 건물을 샅샅이 뒤졌다. |
兵士たちは建物をくまなく調べた。 | |
・ | 샅샅이 점검하세요. |
くまなく点検してください。 | |
・ | 샅샅이 뒤졌으나 찾을 수 없었다. |
くまなく探したが見つからなかった。 | |
・ | 샅샅이 체크하고 제출할게요. |
くまなくチェックしてから提出します。 | |
・ | 서류를 샅샅이 확인하다. |
書類をくまなく確認する。 | |
・ | 온 집안을 샅샅이 뒤졌다. |
家中をくまなく探した。 | |
・ | 샅샅이 조사를 실시합니다. |
くまなく調査を行います。 | |
・ | 샅샅이 뒤졌지만 소용이 없었다. |
くまなく探索したが無駄だった。 | |
・ | 샅샅이 점검을 마쳤다. |
くまなく点検を終えた。 | |
・ | 뜰을 샅샅이 뒤졌다. |
庭をくまなく探した。 | |
・ | 선반 속을 샅샅이 뒤지다. |
棚の中をくまなく探る。 | |
・ | 샅샅이 조사하여 보고하다. |
くまなく調べて報告する。 | |
・ | 그는 방을 샅샅이 뒤졌다. |
彼は部屋をくまなく探し回った。 | |
・ | 자료를 샅샅이 확인해 주기를 부탁했다. |
資料をくまなく確認するよう頼んだ。 | |
・ | 샅샅이 뒤졌으나 아직 찾지 못했다. |
くまなく探したがまだ見つからない。 | |
・ | 방안을 샅샅이 뒤졌다. |
部屋中をくまなく探した。 |
역시(やはり) > |
꿈틀꿈틀(にょろにょろ) > |
빙그레(にっこり) > |
쭈삣쭈삣(つんつん) > |
제발(どうか) > |
일찍이(かつて) > |
살랑살랑(そよそよ) > |
비록(たとえ) > |
이래저래(あれこれ) > |
잠시(しばらく) > |
힘겹게(辛うじて) > |
소록소록(すやすや) > |
밖으로(外に) > |
두둥실(ふわりと) > |
몰래(こっそり) > |
급하게(急いで) > |
거의 매일(ほとんど毎日) > |
더러(多少) > |
묵직이(どっしり) > |
주르륵(ぼろぼろと) > |
철두철미(徹底的に) > |
두둑이(たっぷり) > |
시원스레(爽やかに) > |
늘상(いつも) > |
실컷(思う存分) > |
보글보글(ぐつぐつ) > |
알알이(粒ごとに) > |
발칵(ぱっと) > |
겨우내(冬の間ずっと) > |
두서없이(まとまりがなく) > |