「まんべんなく」は韓国語で「샅샅이」という。
|
![]() |
・ | 샅샅이 뒤지다. |
くまなく物色する。 | |
・ | 방대한 분량의 공문서를 샅샅이 뒤졌다. |
膨大な量の公文書も読みあさった。 | |
・ | 형사는 용의자의 집안을 샅샅이 뒤졌다. |
刑事は容疑者の家の中を漏れなく調べた。 | |
・ | 자료를 샅샅이 찾아 봐도 그런 내용은 찾을 수 없었다. |
資料をくまなく探してみても、そんな内容は見つけることができない。 | |
・ | 경찰은 사무실을 구석구석까지 샅샅이 뒤졌다. |
警察は事務所を隅々までもれなく調べた。 | |
・ | 군인들은 건물을 샅샅이 뒤졌다. |
兵士たちは建物をくまなく調べた。 | |
・ | 샅샅이 점검하세요. |
くまなく点検してください。 | |
・ | 샅샅이 뒤졌으나 찾을 수 없었다. |
くまなく探したが見つからなかった。 | |
・ | 샅샅이 체크하고 제출할게요. |
くまなくチェックしてから提出します。 | |
・ | 서류를 샅샅이 확인하다. |
書類をくまなく確認する。 | |
・ | 온 집안을 샅샅이 뒤졌다. |
家中をくまなく探した。 | |
・ | 샅샅이 조사를 실시합니다. |
くまなく調査を行います。 | |
・ | 샅샅이 뒤졌지만 소용이 없었다. |
くまなく探索したが無駄だった。 | |
・ | 샅샅이 점검을 마쳤다. |
くまなく点検を終えた。 | |
・ | 뜰을 샅샅이 뒤졌다. |
庭をくまなく探した。 | |
・ | 선반 속을 샅샅이 뒤지다. |
棚の中をくまなく探る。 | |
・ | 샅샅이 조사하여 보고하다. |
くまなく調べて報告する。 | |
・ | 그는 방을 샅샅이 뒤졌다. |
彼は部屋をくまなく探し回った。 | |
・ | 자료를 샅샅이 확인해 주기를 부탁했다. |
資料をくまなく確認するよう頼んだ。 | |
・ | 샅샅이 뒤졌으나 아직 찾지 못했다. |
くまなく探したがまだ見つからない。 | |
・ | 방안을 샅샅이 뒤졌다. |
部屋中をくまなく探した。 |
텅(がらんと) > |
가벼이(軽く) > |
기껏해야(せいぜい) > |
쨍그랑(がちゃん) > |
퍼뜩(すばやく) > |
아옹다옹(ああだこうだと) > |
안녕히(無事に) > |
그나마(それだけでも) > |
설사(たとえ) > |
이제껏(今まで) > |
알뜰살뜰(上手に切り盛りして) > |
물씬(ぷんと) > |
에누리없이(値引きせず) > |
실은(実は) > |
비록(たとえ) > |
자꾸(しきりに) > |
꿋꿋이(屈せず) > |
머지않아(間もなく) > |
삐걱(きいっ) > |
점차로(だんだん) > |
처참히(むごたらしく) > |
획(さっと) > |
다급히(差し迫って) > |
조심조심(気を付けて) > |
느닷없이(いきなり) > |
온통(すべて) > |
깔짝깔짝(ちょこっと) > |
후룩(つるっ) > |
아장아장(よちよち) > |
오로지(もっぱら) > |