「まんべんなく」は韓国語で「샅샅이」という。
|
・ | 샅샅이 뒤지다. |
くまなく物色する。 | |
・ | 방대한 분량의 공문서를 샅샅이 뒤졌다. |
膨大な量の公文書も読みあさった。 | |
・ | 형사는 용의자의 집안을 샅샅이 뒤졌다. |
刑事は容疑者の家の中を漏れなく調べた。 | |
・ | 자료를 샅샅이 찾아 봐도 그런 내용은 찾을 수 없었다. |
資料をくまなく探してみても、そんな内容は見つけることができない。 | |
・ | 경찰은 사무실을 구석구석까지 샅샅이 뒤졌다. |
警察は事務所を隅々までもれなく調べた。 | |
・ | 군인들은 건물을 샅샅이 뒤졌다. |
兵士たちは建物をくまなく調べた。 | |
・ | 샅샅이 점검하세요. |
くまなく点検してください。 | |
・ | 샅샅이 뒤졌으나 찾을 수 없었다. |
くまなく探したが見つからなかった。 | |
・ | 샅샅이 체크하고 제출할게요. |
くまなくチェックしてから提出します。 | |
・ | 서류를 샅샅이 확인하다. |
書類をくまなく確認する。 | |
・ | 온 집안을 샅샅이 뒤졌다. |
家中をくまなく探した。 | |
・ | 샅샅이 조사를 실시합니다. |
くまなく調査を行います。 | |
・ | 샅샅이 뒤졌지만 소용이 없었다. |
くまなく探索したが無駄だった。 | |
・ | 샅샅이 점검을 마쳤다. |
くまなく点検を終えた。 | |
・ | 뜰을 샅샅이 뒤졌다. |
庭をくまなく探した。 | |
・ | 선반 속을 샅샅이 뒤지다. |
棚の中をくまなく探る。 | |
・ | 샅샅이 조사하여 보고하다. |
くまなく調べて報告する。 | |
・ | 그는 방을 샅샅이 뒤졌다. |
彼は部屋をくまなく探し回った。 | |
・ | 자료를 샅샅이 확인해 주기를 부탁했다. |
資料をくまなく確認するよう頼んだ。 | |
・ | 샅샅이 뒤졌으나 아직 찾지 못했다. |
くまなく探したがまだ見つからない。 | |
・ | 방안을 샅샅이 뒤졌다. |
部屋中をくまなく探した。 |
주도적으로(主導的に) > |
기꺼이(喜んで) > |
하루하루(毎日毎日) > |
아이참(まったく) > |
기꺼히(喜んで) > |
방긋(にっこり) > |
일찌감치(早々に) > |
괜히(わけもなく) > |
제각기(みなそれぞれ) > |
현격히(格段に) > |
후드득(ぱらぱら) > |
터무니없이(途方もなく) > |
억수같이(どしゃぶりに) > |
달라고(くれと) > |
으지직(めりめりと) > |
까닥하면(まかり間違えば) > |
쫄쫄(ぺこぺこに) > |
와장창(がちゃん) > |
다짜고짜(物も言わずいきなり) > |
옴폭(ぽこっと) > |
어여(早く) > |
숨김없이(隠さずに) > |
부질없이(無駄に) > |
갈가리(ずたずたに) > |
왈(曰く) > |
휑하니(がらんとした) > |
과히(それほど) > |
찰칵(かちゃっと) > |
그제서야(やっと) > |
솔직히(率直に) > |