【차려】の例文

<例文>
밤색 정장은 격식을 차려야 하는 자리에 맞아요.
栗色のスーツがフォーマルな場に合っています。
식탁에 별미가 차려지면 대화가 무르익어요.
食卓に珍味が並ぶと、会話が弾みます。
야! 정신 좀 차려.
おい!しっかりしろ。
정신 좀 차려.
しっかりして。
정신 안 차려?
しっかりしないか!
정신 차려
しっかりしろ!
다시 한번 정신을 바짝 차려야 합니다.
もう一度気を引き締め直す必要があります。
상에 차려진 음식이 보기에도 맛있을 것 같습니다.
お膳に並べられた料理が、見た目にも美味しそうです。
차례상에는 정성스러운 음식이 차려집니다.
茶礼の膳には心を込めた料理が並びます。
차례상에는 특별한 요리가 차려집니다.
茶礼の膳には特別な料理が並びます。
제사상은 하나하나 정성스럽게 차려져 있습니다.
法事のお膳は一品一品、丁寧に作られています。
제사상에는 정성스러운 음식이 차려집니다.
法事のお膳には心を込めた料理が並びます。
회를 예쁘게 차려 놓았어요.
刺身をきれいに並べました。
파티를 위해 멋지게 차려입고 나가요.
パーティーのために、素敵に着飾って出かけましょう。
그는 파티를 위해 멋지게 차려입었습니다.
彼はパーティーに向けて、おしゃれに着飾りました。
결혼식에는 멋지게 차려입고 참석하는 것이 중요합니다.
結婚式には、素敵に着飾って出席することが重要です。
그녀는 회장에서 한층 더 눈에 띄도록 화려하게 차려입었어요.
彼女は会場で一際目立つように、華やかに着飾りました。
비즈니스 모임에서도 적절하게 차려입는 것이 중요합니다.
ビジネスの会合でも、適切に着飾ることが重要です。
축하 행사에는 옷을 잘 차려입고 참석합시다.
お祝い事には、しっかりと着飾って参加しましょう。
그녀는 파티를 위해 화려하게 차려입었어요.
彼女はパーティーのために華やかに着飾りました。
영화 시사회에는 호화롭게 차려입을 필요가 있어요.
映画のプレミアには、豪華に着飾る必要があります。
친구의 생일 파티를 위해 차려입을 준비를 했어요.
友人の誕生日パーティーに向けて、着飾る準備をしました。
특별한 이벤트에서는 제대로 차려입는 것이 요구됩니다.
特別なイベントでは、しっかりと着飾ることが求められます。
그녀는 파티를 위해 아름답게 차려입었어요.
彼女はパーティーのために美しく着飾りました。
한복을 곱게 차려입었다.
韓服をきれいに着飾った。
옷을 차려입다.
衣服を着飾る。
예복은 격식을 차려야 하는 자리에 어울리는 복장이다.
礼服はフォーマルな場にふさわしい服装だ。
예복은 격식을 차려야 합니다.
礼服はフォーマルな場面で必要です。
그녀는 화려하게 차려입고 있었다.
彼女は豪勢に着飾っていた。
밥상 차려놨어요!
ご飯の用意ができましたよ!
노동자의 빈소는 서울의 한 장례식장에 차려졌다.
この労働者の葬儀は、ソウルのある葬儀場で行われている。
아이들에게 김치찌개에 따뜻한 밥 한 끼 차려주었다.
子供にキムチチゲと暖かいご飯一食を用意してあげた。
저녁을 먹을 수 있도록 밥을 차려 두었다.
夕ご飯を食べれるようにご飯を準備しておいた。
이웃집 할머니 댁에 찾아가 저녁을 차려 드렸다.
隣のお婆さんのお宅を訪ね夕食を準備してさしあげた。
밤 늦게 일하고 돌아왔더니 남편이 밥을 차려 주었다.
夜遅くに仕事から帰ってきたら、夫がご飯を作ってくれた。
말쑥하게 차려 입은 신사는 나의 아버지예요.
上品に着こなした紳士は私の父です。
고이 차려입다.
きれいに着飾る。
설날 아침 아이가 때때옷을 차려입었다.
お正月の朝、子供は晴れ着を着た。
곱게 차려입은 그녀가 무척 사랑스러워 보였다.
きれいに着こなした彼女がとても愛らしく見えた。
어디 가시기에 이렇게 곱게 차려 입으셨어요?
どこに行くのにこんなにきれいに着飾ったんですか?
딸은 항상 그럴듯하게 차려입고 외출을 해요.
娘はいつもなかなかすてきな身なりで出かけます。
누나가 따뜻한 밥상을 차려 주었어요.
姉が暖かい食事を用意してくれました。
아침밥 차려 놨으니 밥 먹어요.
朝ごはんを用意したので、ご飯食べてください。
아침 차려 놨어. 밥 먹어.
朝ごはんを整えておいた。ご飯食べて。
우리 할아버지는 옷을 잘 차려입는 멋쟁이이다.
私の祖父は服を上手く着こなす、オシャレさんだ。
멋있는 양복을 차려입고 거리를 활보하다.
おしゃれにスーツを着こなして街を闊歩する。
공물이란, 제단에 차려놓고 고인의 영을 기리는 것입니다.
供物とは、祭壇にお供えをして故人の霊を慰めるものです。
말쑥한 신사복을 차려입은 그들은 출근 중이었다.
こざっぱりとした身なりの彼らは出勤途中だった。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ