【됐어요】の例文

<例文>
친구가 세일 정보를 알려줘서 바로 뽐뿌가 됐어요.
友達がセール情報を教えてくれたので、すぐにポムプになった。
세일 상품이 출시되자마자 순삭됐어요.
セール商品が発売されてすぐに売り切れました。
게임하다 보니 시간이 순삭됐어요.
ゲームしてたら時間があっという間に過ぎました。
한국어 교실에 다니기 시작한 지 얼마 안 됐어요.
韓国語教室に通い始めたばかりです。
한국어 발음 교재가 도움이 됐어요.
韓国語の発音の教材が役立ちました。
조금씩 마음이 정리가 됐어요.
少しずつ気持ちが整理されてきました。
이 도로는 포장된 지 얼마 안 됐어요.
この道路は、舗装されたばかりです。
옆집 분은 이사 온 지 얼마 안 됐어요.
隣の家の方が引っ越してきたばかりです。
그들은 신혼부부로 결혼한 지 얼마 안 됐어요.
彼らは新婚夫婦で、結婚したばかりです。
전선이 끊어져서 정전이 됐어요.
電線が切れて停電になりました。
고마워요, 도움이 됐어요.
ありがとう、助かりました。
마라톤 연습을 시작한 지 얼마 안 됐어요.
マラソンの練習を始めたばかりです。
태권도 배운 지 3개월 됐어요.
テコンドーを習って3ヶ月になりました。
본심을 얘기할 수 있어서 안심이 됐어요.
本音を話すことができて、ほっとしました。
러브스토리를 주제로 한 영화가 개봉됐어요.
ラブストーリーをテーマにした映画が公開されました。
비가 와서 취소됐어요.
雨が降って中止になりました。
이륙보다 착륙하는 순간이 더 긴장됐어요.
離陸よりも着陸する瞬間が緊張しました。
호텔 방에 체크인한 지 얼마 안 됐어요.
ホテルの部屋にチェックインしたばかりです。
의형제가 도와줘서 도움이 됐어요.
義兄弟が手伝ってくれて助かりました。
모의고사 성적이 좋아서 동기부여가 됐어요.
模擬テストの成績が良く、モチベーションが上がりました。
축가를 다 같이 부를 준비가 됐어요.
祝歌をみんなで歌う準備が整いました。
파마한 지 얼마 안 됐어요.
パーマをかけたばかりです。
배달원 일을 시작한 지 얼마 안 됐어요.
配達員の仕事を始めたばかりです。
성격이 아주 못됐어요.
性格がとても悪いです。
노안경이 도움이 될 나이가 됐어요.
老眼鏡が役立つ年齢になりました。
거의 절판됐어요.
ほとんど絶版になりました。
심하게 다치고 난 그 이후에 축구를 못하게 됐어요.
ひどい怪我をしてそれ以後にはサッカーができなくなりました。
빨래집게가 오래됐어요.
洗濯バサミが古くなってきました。
그의 프로젝트가 완성됐어요.
彼のプロジェクトが完成しました。
그 기획이 드디어 완성됐어요.
その企画がついに完成しました。
작품이 완성됐어요.
作品が完成しました。
새로운 웹사이트가 완성됐어요.
新しいウェブサイトが完成しました。
그들의 연구가 마침내 완성됐어요.
彼らの研究がついに完成しました。
다큐멘터리가 완성됐어요.
ドキュメンタリーが完成しました。
그녀의 그림이 완성됐어요.
彼女の絵が完成しました。
기도할 시간이 됐어요.
お祈りの時間になりました。
줄다리기 경기가 제일 기대됐어요.
綱引きの試合が一番楽しみでした。
홍콩에 유학 가게 됐어요.
香港に留学に行くことになりました。
과 수석을 해서 장학금을 받게 됐어요.
学科で首席を取ったので奨学金をもらいました。
회식 자리에서 새로운 친구를 알게 됐어요.
会食の席で新しい友人と知り合いました。
다음 달에 이사 가게 됐어요.
来月に引っ越すことになりました。
트레킹 중에 새로운 친구를 알게 됐어요.
トレッキング中に新しい友人と知り合いました。
그 일, 어떻게 됐어요?
あの件、どうなりましたか。
취미로 시작한 게 직업이 됐어요.
趣味として始めたことが職業になりました。
이제 거의 끝날 때 다 됐어요.
もうほとんど終わる頃になってます。
불경기 탓에 월급을 이십 퍼센트나 삭감됐어요.
不景気で、 給料を20パーセントカットされました。
그 논문에 관련된 문제가 출제됐어요.
その論文に関連する問題が出題されました。
밸브가 고장나서 수도관이 파열됐어요.
バルブが壊れて、水道管が破裂しました。
장사를 시작한 지 오래됐어요.
商売を始めて、久しいです。
정규직으로 채용됐어요.
正規職員として採用されました。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ