「見れば見るほど魅力」は韓国語で「볼매」という。
|
||
볼매(ボルメ)の意味 「볼매(ボルメ)」とは「볼수록 매력 있다」の略語で、「見るほど魅力的だ」という意味です。最初は普通に見えても、接するうちにその人や物の魅力が感じられる場合に使います。見た目や性格だけでなく、行動や才能にも使われます。
|
![]() |
「見れば見るほど魅力」は韓国語で「볼매」という。
|
||
볼매(ボルメ)の意味 「볼매(ボルメ)」とは「볼수록 매력 있다」の略語で、「見るほど魅力的だ」という意味です。最初は普通に見えても、接するうちにその人や物の魅力が感じられる場合に使います。見た目や性格だけでなく、行動や才能にも使われます。
|
・ | 그 사람은 볼매라서 자꾸 생각나요. |
その人は見るほど魅力的で、つい考えてしまいます。 | |
・ | 이 드라마 주인공이 진짜 볼매네요. |
このドラマの主人公、本当に見るほど魅力的ですね。 | |
・ | 처음엔 평범해 보였는데, 이제는 볼매 같아요. |
最初は普通に見えたけど、今では見るほど魅力的です。 | |
・ | 그 배우는 연기도 잘하고 볼매라서 팬이 됐어요. |
その俳優は演技もうまくて見るほど魅力的なのでファンになりました。 | |
・ | 처음엔 별로였는데, 볼매라서 계속 보게 돼요. |
最初はイマイチだったけど、見るほど魅力的でずっと見てしまいます。 | |
・ | 이 노래는 들을수록 볼매야. |
この歌は聴くほどに魅力的だよ。 | |
・ | 매일 같이 있는 고양이가 정말 볼매야. |
毎日一緒にいる猫が本当に見るほど魅力的だよ。 | |
・ | 그는 웃을 때 특히 볼매인 것 같아요. |
彼は笑う時が特に見るほど魅力的だと思います。 | |
・ | 내 친구는 볼매라서 주변에 인기가 많아요. |
私の友達は見るほど魅力的で、周りで人気があります。 | |
・ | 그 사람은 정말 볼매야. |
あの人は本当に見れば見るほど魅力的だ。 | |
・ | 처음엔 별로였는데, 이제는 볼매로 느껴져. |
最初はそうでもなかったけど、今では魅力的に感じる。 | |
・ | 볼매인 사람과 함께 있으면 기분이 좋아져. |
魅力的な人と一緒にいると気分が良くなる。 | |
・ | 처음엔 잘 몰랐는데, 이제는 완전 볼매야. |
最初はよくわからなかったけど、今では完全に魅力的だ。 | |
・ | 그 영화는 처음엔 별로였는데, 볼매예요. |
その映画は最初はそうでもなかったけど、見れば見るほど魅力的です。 |
벼락거지(いきなり貧乏) > |
듣보잡(無名でつまらないもの) > |
스마트폰 노안(スマートフォン老眼) > |
NG족(NG族) > |
현기차(現代車と起亜車) > |
여혐(女嫌い) > |
수포자(数学放棄者) > |
깔끔남(キレイ好きな男) > |
남친짤(彼氏のような写真) > |
억까(無理やり批判すること) > |
날방(楽な放送番組) > |
직찍(直接撮った写真) > |
에바(オーバー) > |
사기캐(詐欺キャラ) > |
정신승리(自分に有利に現実を歪曲する.. > |
시크하다(上品だ) > |
쿡방(料理番組) > |
야타족(ヤタ族) > |
역대급(歴代級) > |
노마족(NOMA族) > |
주거 절벽(住居絶壁) > |
문송합니다(文系で申し訳ありません) > |
자뻑(ナルシズム) > |
불멍(火を見ながらぼーっとすること) > |
어깨깡패(体格の良い男性) > |
천조국(米国) > |
혜자스럽다(コスパが良い) > |
근자감(根拠のない自信感) > |
넘사벽(超えられない壁) > |
건어물녀(干物女) > |