【됐어요】の例文_3

<例文>
남편이 갑자기 휴직을 하게 되면서 인생의 새로운 전환점을 맞게 됐어요.
夫が突然休職することになり、人生の新しい転換点に出会うことになりました。
제 깐에는 하느라고 한 것이 이렇게 됐어요.
自分なりには励だつもりなんだがこんなざまになりました。
동아리에서 활동한 경험이 상당히 도움이 됐어요.
サークルで活動した経験が非常に役に立ちました。
제가 한국에 온 지도 벌써 5년이 됐어요.
私が韓国に来てからすでに5年になります。
출발한 지 얼마 안 됐어요.
出発してからそんなに時間は経ってません。
이 건물을 지은 지 20년 됐어요.
この建物は建てて20年になりました。
한국에서 산 지 5년 됐어요.
韓国に住んで5年になりました。
한국 드라마를 안 본 지 정말 오래 됐어요.
韓国ドラマを見なくなってから本当にだいぶ経ちます。
한국에 온 지 얼마나 됐어요?
韓国に来てどのくらいになりますか。
영애를 안 만난 지 오래 됐어요.
ヨンエに会わなくなってからだいぶ経ちました。
취미로 시작한 게 어쩌다 보니까 직업이 됐어요.
趣味として始めたことが偶然にも職業になりました。
악천후 때문에 비행기가 연착됐어요.
悪天候のため飛行機が延着となりました。
집 근처에 스포츠센터가 생겨서 다니게 됐어요.
家の近くにスポーツセンターができたので通うことになりました。
집에서 손수 담근 김치를 먹어 본 지 오래 됐어요.
手作りのキムチを食べるの久しぶりなんですよ。
한국어를 배운 지 얼마 안 됐어요.
韓国語を習って間もないです。
한국에 온 지 얼마나 안 됐어요.
韓国に来て間もないです。
영어를 배운지 오래됐어요.
英語を学んで久しいです。
한국드라마에 반해 한국어를 공부하게 됐어요.
韓国ドラマに嵌って、韓国語を勉強することになりました。
그 사람 참 안됐어요.
あのひと、とても可愛そうですね。
1 2 3 
(3/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ