ホーム  > 表現と9品詞 > 会話でよく使う表現
그랬구나とは
意味そうだったんだ
読み方그래꾸나、クレックナ
「そうだったんだ」は韓国語で「그랬구나」という。「그랬었구나」ともいう。과거에 일어난 일을 지금 이해했을 때(過去の出来事を今理解した時)、그랬구나の丁寧語は「그랬군요,그랬었군요」
「そうだったんだ」の韓国語「그랬구나」を使った例文
그랬구나. 안타깝네.
そうだったんだぁ。気の毒だね。
아~, 그랬구나.
ああ、そうだったのか。
좀 더 공부할 걸 그랬어. 후회막급이야.
もっと勉強すればよかったと後悔先に立たずだ。
통화 기록을 백업해 둘 걸 그랬다.
通話履歴をバックアップしておくべきだった。
예전엔 안 그랬는데, 요즘 여자 코미디언 미모가 여배우 뺨치는 거 같아.
以前にはそうでなかったけれど、最近女性コメディアンの美貌が女優顔負けのようだ。
이렇게 빨리 매진될 줄 알았다면 미리 예매하면 좋았을 걸 그랬다.
こんなに早く売り切れることを知っていたら、であらかじめ予約すればよかった
어젯밤에 그렇게 마시지 말 걸 그랬다.
昨晩あんなに飲まなきゃよかった。
실수를 했다면 왜 그랬을까를 생각하고 실수를 반복하지 않습니다.
ミスをしたら、なぜそうなったかを考え、失敗を繰り返しません。
뭐라고 그랬어?
なんて言った?
그냥 와도 되는데 뭘 이런걸 사오고 그랬어?
ただ来てもよかったのに、何をこんな物買ってきて。
지금은 상상하기 어려운 일이지만 그 시절엔 그랬습니다.
今は想像しがたいことだが、その頃はそうでした。
거봐요, 조심하라 그랬잖아요.
ほら、見て下さいよ!気をつけろって言ったじゃないですか。
会話でよく使う表現の韓国語単語
오늘만 날이냐?(また次があるさ)
>
꿈 깨(諦めろ)
>
그렇다니까요(そうですよ)
>
어쩌면 그렇게(とても)
>
그런 말 하지 마(そんなこと言わな..
>
나 좀 봐요(ちょっといいですか)
>
이것이야말로(これこそ)
>
그렇다고 해도(だからといって)
>
내가 못 살아(やってられないわ)
>
예나 지금이나(昔も今も)
>
그런 게 아니라(そうじゃなくて)
>
당신이 뭔데!(何様のつもり!)
>
말이 안 되다(話にならない)
>
사실인즉(実のところ)
>
어찌되었든(ともあれ)
>
그러고 보니(そういえば)
>
그렇다는 것은(ということは)
>
그냥 해 본 소리예요(ちょっと言っ..
>
누가 그러던데요(誰かが言ってたんで..
>
그러게 말이에요(そうなんですよ)
>
그럼 이만(それではこれで)
>
이래 봐도(こう見えても)
>
혹시 모르니(念の為)
>
멀리 안 나가요(ここで挨拶します)
>
가만있자(待てよ)
>
어쩌라고요(どうしろって?)
>
거듭 말씀드리자면(重ねて申し上げま..
>
얼마 만이냐(久しぶりだね)
>
뭐라고 ?(何だって)
>
웃기고 있네(冗談いい加減にして)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ