ホーム  > 表現と9品詞 > 会話でよく使う表現韓国語能力試験5・6級
그럼 이만とは
意味それではこれで、それではこの辺で
読み方그럼 이만、クロム イマン
「それではこれで」は韓国語で「그럼 이만」という。進めている事を終わらせる時や、その場を去る側の別れの挨拶として使われる。
「それではこれで」の韓国語「그럼 이만」を使った例文
그럼 이만 실례하겠습니다.
それではこれで、失礼致します。
그럼 이만 가보겠습니다.
それではこれで、帰ります。
그럼 이만 가볼게.
それじゃ、そろそろ行くね。
그럼 이만 나 갈게.
それじゃこの辺で、おれ行くね。
그럼 이만 들어가보겠습니다.
それではこの辺で、おいとま致します。
그럼 이만 오늘 수업은 여기까지.
それではこの辺で、今日の授業はここで終わり。
그럼 이만 자러 갈게.
それじゃそろそろ寝るよ。
그럼 이만 갈게.
じゃあ、もう私は行くね。
会話でよく使う表現の韓国語単語
한때나마(一時ではあるが)
>
아닌 게 아니라(まさしく)
>
그저 그렇다(まあまあだ)
>
말이야 바른 말이지(正直言って)
>
다 그런거지(そんなもんでしょ)
>
그런가 하면(そうかと思えば)
>
어디 보자(どれどれ)
>
경우에 따라서는(場合によっては)
>
바로 그거야(まさにその通りだよ!)
>
보다 못해(耐えかねて)
>
오늘 중으로(今日中に)
>
그런다고(そうだからといって)
>
이유 여하를 막론하고(理由のいかん..
>
아무것도 아니에요(なんでもない)
>
내 말이 틀려요?(違いますか?)
>
~씩이나(~も)
>
될 수 있으면(できれば)
>
당장이라도(今にも)
>
내가 아는 바로는(僕の知るところで..
>
웬일이야(どういうことだ)
>
내 정신 좀 봐(うっかりしておった..
>
제 생각에는(私の考えでは)
>
그런 거 아니에요(違います)
>
어떻게 하지?(どうしよう)
>
가만있자(待てよ)
>
그렇다 치더라도(それにしても)
>
까놓고 얘기하면(ぶっちゃけ言うと)
>
내가 보기에는(私が見るには)
>
하지 마(やめて)
>
~에게 있어서(~にとって)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ