「強いて言えば」は韓国語で「굳이 말하자면」という。
|
「強いて言えば」は韓国語で「굳이 말하자면」という。
|
・ | 굳이 말하자면 냄새가 신경 쓰였다. |
強いて言えば、臭いが気になった。 | |
・ | 굳이 말하자면 세면대의 물때는 깨끗하게 제거했으면 했어요. |
強いて言うなら、洗面台の水垢は綺麗にとって欲しかったです。 | |
・ | 싫어 하는 음식은 없지만 굳이 말하자면 가지를 잘 못 먹어요. |
嫌いな食べ物はないが、強いて言うならばナスが苦手です。 | |
・ | 버섯은 좋아하지도 싫어하지도 않지만, 굳이 말하자면 그다지 좋아하지 않아요. |
きのこは好きでも嫌いでもないが、強いて言えば、あまり好きではないです。 | |
・ | 이렇다 할 취미는 없지만 굳이 말하자면 음악 감상일까요. |
これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。 |
왜 이러세요(なんなんですか) > |
어떤 식으로(どんなふうに) > |
가깝고도 먼 나라(近くて遠い国) > |
뭐니 뭐니 해도(何と言っても) > |
그렇다 치더라도(それにしても) > |
해도 해도 너무하다(やり過ぎだ) > |
그런 거 아니에요(違います) > |