「こそ泥」は韓国語で「좀도둑」という。
|
・ | 요즘 들어 무인 점포에 좀도둑이 끊이지 않고 있다. |
最近になって、無人店舗の万引きがつきない。 | |
・ | '좀도둑 가족' 은, 제 71회 칸국제영화제에서 최고상인 황금종려상을 수상했다. |
『万引き家族』は、第71回カンヌ国際映画祭にて最高賞のパルムドールを受賞した。 | |
・ | 시국이 어지러운 틈을 타고, 좀도둑이 극성을 부리고 있다. |
時局が乱している隙に乗じて、コソ泥が横行している。 |
침입(侵入) > |
밀입국자(密入国者) > |
욕(悪口) > |
훈방(訓戒放免) > |
폭력(暴力) > |
치한(痴漢) > |
탈옥하다(脱獄する) > |
경찰봉(警棒) > |
죄수(囚人) > |
증거품(証拠品) > |
호신용(護身用) > |
학살되다(虐殺される) > |
허위 사실(虚偽の事実) > |
사건(事件) > |
마약 밀매(麻薬密売) > |
탈옥수(脱獄囚) > |
피살자(殺された人) > |
약탈(略奪) > |
사기 사건(詐欺事件) > |
동반자살(無理心中) > |
일일이(112(警察)) > |
폭탄(爆弾) > |
괴사하다(怪死する) > |
신원 조사(身元調査) > |
교통사고(交通事故) > |
살인(殺人) > |
옥살이(獄中生活) > |
추적하다(追跡する) > |
기소유예(起訴猶予) > |
들치기(万引き) > |