「こそ泥」は韓国語で「좀도둑」という。
|
![]() |
・ | 요즘 들어 무인 점포에 좀도둑이 끊이지 않고 있다. |
最近になって、無人店舗の万引きがつきない。 | |
・ | '좀도둑 가족' 은, 제 71회 칸국제영화제에서 최고상인 황금종려상을 수상했다. |
『万引き家族』は、第71回カンヌ国際映画祭にて最高賞のパルムドールを受賞した。 | |
・ | 시국이 어지러운 틈을 타고, 좀도둑이 극성을 부리고 있다. |
時局が乱している隙に乗じて、コソ泥が横行している。 |
순찰(パトロール) > |
원천 봉쇄(源泉封鎖) > |
완전 범죄(完全犯罪) > |
단속하다(取り締まる) > |
형사(刑事) > |
순찰하다(パトロールする) > |
사건 현장(事件現場) > |
검거되다(検挙される) > |
마적(馬賊) > |
비행(非行) > |
옥(獄) > |
협박(脅迫) > |
묻지마 살인(通り魔殺人) > |
신고자(通報者) > |
도주하다(逃走する) > |
유가족(遺族) > |
실행범(実行犯) > |
밀수(密輸) > |
뺑소니(ひき逃げ) > |
협박장(脅迫状) > |
사취하다(だまし取る) > |
마약 중독(麻薬中毒) > |
때리다(殴る) > |
조폭(組織暴力団) > |
검찰총장(検察総長) > |
도둑놈(泥棒) > |
복역(服役) > |
경찰청(警視庁) > |
검거율(検挙率) > |
도난 신고(盗難届) > |