「こそ泥」は韓国語で「좀도둑」という。
|
![]() |
・ | 요즘 들어 무인 점포에 좀도둑이 끊이지 않고 있다. |
最近になって、無人店舗の万引きがつきない。 | |
・ | '좀도둑 가족' 은, 제 71회 칸국제영화제에서 최고상인 황금종려상을 수상했다. |
『万引き家族』は、第71回カンヌ国際映画祭にて最高賞のパルムドールを受賞した。 | |
・ | 시국이 어지러운 틈을 타고, 좀도둑이 극성을 부리고 있다. |
時局が乱している隙に乗じて、コソ泥が横行している。 |
수사(捜査) > |
검찰총장(検察総長) > |
협박자(脅迫者) > |
성폭력(性暴力) > |
공범(共犯) > |
감형하다(減刑する) > |
유류품(遺留品) > |
물대포(放水砲) > |
독살하다(毒殺する) > |
손찌검(手出し) > |
일일이(112(警察)) > |
집단 폭행(集団暴行) > |
대질 심문(対質尋問) > |
밀어(密漁) > |
은행을 털다(銀行強盗をはたらく) > |
형사범(刑事犯) > |
사람을 찌르다(人を刺す) > |
검거(検挙) > |
확신범(確信犯) > |
범죄심리학(犯罪心理学) > |
혈흔(血痕) > |
보이스 피싱(ボイスフィッシング) > |
토막살인(バラバラ殺人) > |
무법(無法) > |
훈방(訓戒放免) > |
살인 사건(殺人事件) > |
대마(大麻) > |
뒷조사(内偵) > |
혐의(容疑) > |
수사 기관(捜査機関) > |