「う~ん、それが本当ならちょっと怖いですね。」は韓国語で「흠좀무」という。'흠 그것이 사실이라면 좀 무섭군요'は、「う~ん、それがホントならちょっと怖いですね」の略。怖いこと、恐ろしいことを聞いたときに使う言葉。若い世代がメールやチャットなどに使う表現。
|
![]() |
「う~ん、それが本当ならちょっと怖いですね。」は韓国語で「흠좀무」という。'흠 그것이 사실이라면 좀 무섭군요'は、「う~ん、それがホントならちょっと怖いですね」の略。怖いこと、恐ろしいことを聞いたときに使う言葉。若い世代がメールやチャットなどに使う表現。
|
말빨(話の説得力) > |
콩라인(いつも準優勝になる人) > |
마담뚜(女仲人) > |
철벽녀(恋愛に対してガードが硬い女) > |
골 때리다(荒唐だ) > |
쪽팔리다(赤面する) > |
고터(高速バスターミナルの略) > |
끝내주다(素晴らしい) > |
존버(めちゃくちゃ耐えること) > |
중딩(中学生) > |
뚱땡이(デブ) > |
삥뜯기다(金を巻き上げられる) > |
짱나(ムカツク) > |
여친(彼女) > |
찝찝하다(気にかかる) > |
꼬픈녀(くどきたくなる女性) > |
맞짱(タイマン) > |
직빵(思い通り) > |
새끼(やつ) > |
노답(どうしようもない) > |
공주병(お姫様病) > |
지껄이다(ぺちゃくちゃしゃべる) > |
싸그리(全部) > |
나이트(ナイトクラブの略) > |
굿밤(いい夜) > |
죽었다(おしまいだ) > |
베프(ベストフレンド) > |
빵셔틀(パシリ) > |
뿅가다(凄く好きになる) > |
전 여친(元カノ) > |