「くださる」は韓国語で「주시다」という。
|
・ | 부장님이 저의 성장을 기뻐해 주셨어요. |
部長が私の成長を喜んでくれました。 | |
・ | 과장님이 우리의 노력을 평가해 주셨어요. |
課長が私たちの努力を評価してくれました。 | |
・ | 과장님이 우리의 의견을 존중해 주셨어요. |
課長が私たちの意見を尊重してくれました。 | |
・ | 과장님이 인정해 주신 덕분에 자신감이 생겼습니다. |
課長が認めてくれたおかげで、自信がつきました。 | |
・ | 비상근인 분들도 업무의 중요성을 이해해 주셨으면 합니다. |
非常勤の方々にも、業務の重要性を理解していただきたいです。 | |
・ | 개업식 날 내빈분들이 많이 와주셨어요. |
開業式の日、来賓の方々がたくさんお越しくださいました。 | |
・ | 개업식에 참석하기 위해 먼 곳에서 와주신 분도 있었습니다. |
開業式に出席するため、遠方から来てくださった方もいました。 | |
・ | 개업식에는 지역 분들도 함께 해주셨습니다. |
開業式には、地域の方々もお越しくださいました。 | |
・ | 개업식에는 많은 분들이 참석해 주셨어요. |
開業式には多くの方が参加してくださりました。 | |
・ | 내빈분들이 환담을 해주셨습니다. |
来賓の方々にご歓談いただきました。 | |
밀리다(滞る) > |
이르다(及ぶ) > |
오만방자하다(高慢ちきだ) > |
명문화하다(明文化する) > |
불리다(呼ばれる) > |
혼합하다(混合する) > |
배회하다(徘徊する) > |
잡치다(しくじる) > |
수리되다(受理される) > |
과대하다(誇大だ) > |
전염되다(伝染される) > |
상정되다(想定される) > |
습격당하다(襲撃される) > |
저장되다(保存される) > |
부르쥐다(握り締める) > |
유괴당하다(誘拐される) > |
경악하다(驚愕する) > |
충언하다(忠告する) > |
장가가다(男性が結婚する) > |
돌아보다(振り返ってみる) > |
모집되다(募集される) > |
숨다(隠れる) > |
쥐어 주다(握らせる) > |
날조하다(捏ち上げる) > |
표창하다(表彰する) > |
삭이다(鎮める) > |
길쭉하다(細長い) > |
쥐어짜다(絞り上げる) > |
짝(을) 짓다(組み合わせる) > |
목도하다(目撃する) > |