「対する」は韓国語で「대하다」という。
|
![]() |
・ | 그녀는 피해자에 대한 죄의식으로 괴로워했다. |
彼女は被害者に対する罪の意識で苦しんだ。 | |
・ | 오늘은 영화에 대한 이야기를 하고 싶어요. |
今日は映画に対する話をしたいです。 | |
・ | 그는 배신한 친구들에 대한 섭섭함으로 마음이 아팠다. |
彼は裏切った友人たちに対する心残りで胸が痛んだ。 | |
・ | 미성숙한 부분이 많지만, 앞으로의 성장에 기대하고 있다. |
未熟な部分が多いが、今後の成長に期待している。 | |
・ | 그 제안은 너무 담대하다고 생각한다. |
その提案は大胆すぎると思う。 | |
・ | 그녀는 담대하고 새로운 아이디어를 가지고 있다. |
彼女は大胆で新しいアイデアを持っている。 | |
・ | 이 프로젝트는 큰 이익을 낳을 것으로 기대하고 있습니다. |
このプロジェクトは大きな利益を生むと期待しています。 | |
・ | 그의 지원은 다대하고 매우 도움이 됩니다. |
彼のサポートは多大で、非常に助かっています。 | |
・ | 그의 노력은 다대하다고 느낍니다. |
彼の努力は多大だと感じます。 | |
・ | 그분이 오시는 것을 기대하고 있습니다. |
その方が来るのを楽しみにしています。 | |
・ | 접이식 자전거는 가볍고, 휴대하기 편해요. |
折りたたみ自転車は軽くて、持ち運びが楽です。 | |
・ | 이 접이식 의자는 가볍고 휴대하기 편하다. |
この折りたたみ式椅子は軽くて持ち運びが楽です。 | |
・ | 접는 우산은 휴대하기 쉽고 편리해요. |
折り畳み傘は、持ち運びが簡単で便利です。 | |
추종하다(追従する) > |
노닐다(のんびりと遊び回る) > |
추대하다(押し立てる) > |
불통하다(不通だ) > |
대면하다(対面する) > |
떠나오다(去ってくる) > |
들먹이다(ぐらつく) > |
설교하다(説教する) > |
몰아닥치다(押し寄せる) > |
고립되다(孤立する) > |
통과되다(通過される) > |
뒤적이다(手探りする) > |
폭등하다(暴騰する) > |
기민하다(機敏だ) > |
퇴박하다(気に入らずに断る) > |
펴내다(発行する) > |
환원되다(還元される) > |
오픈하다(オープンする) > |
물구나무서다(逆立つ) > |
둔화하다(鈍化する) > |
매장당하다(埋葬される) > |
처지다(垂れる) > |
꾀하다(企む) > |
입실하다(入室する) > |
끙끙대다(くよくよする) > |
붙이다(貼る) > |
적응하다(慣れる) > |
뚫어지다(穴が開く) > |
담쌓다(~を切る) > |
농락하다(翻弄する) > |