「遠大だ」は韓国語で「원대하다」という。
|
![]() |
・ | 원대한 목표를 세우다. |
遠大な目標を立てる。 | |
・ | 그녀의 야망은 원대했다. |
彼女の野望は遠大だった。 | |
・ | 그녀는 올림픽 4관왕 달성이라는 원대한 포부를 밝혔다. |
彼女は五輪4冠達成という遠大な抱負を明らかにした。 | |
・ | 결국 부모의 염원대로 억지로 맞선을 보러 나갔다. |
結局親の念願通り、無理矢理お見合いに出掛けた。 | |
・ | 1조원대 부채를 진 대기업의 파산 우려가 갈수록 커지고 있다. |
1兆ウォン台の負債を抱える大手企業の破産憂慮がますます拡がっている。 | |
・ | 피해지에 구조 태세를 정비하기 위해 각지에서 지원대가 파견되었다. |
被災地に救助態勢を整備するため、各地から支援隊が派遣された。 | |
・ | 물가가 많이 올라서 냉면 가격도 만 원대를 넘었습니다. |
物価が高騰し、冷麺価格も一万円台を超えました。 | |
・ | 어머니의 오랜 소원대로 법관이 되어 자랑스러운 아들이 되었다. |
母の長い願い通り裁判官になり、自慢の息子になった。 | |
・ | 이 회사 사장이 작년 회사에서 받은 수입은 100억 원대로 추산됐다. |
この会社の社長が昨年会社から受け取った収入は100億ウォン台と試算された。 |
수없다(数多い) > |
불안정하다(不安定だ) > |
풍요롭다(豊かだ) > |
묵직하다(ずっしりと重い) > |
박학다식하다(博学多識だ) > |
호되다(ひどい) > |
고슬고슬하다(飯がほどよく炊かれてい.. > |
사소하다(些細だ) > |
빈곤하다(貧困だ) > |
따끈따끈하다(ぽかぽかする) > |
형편없다(目茶苦茶だ) > |
감사하다(感謝する) > |
눈부시다(まぶしい) > |
우량하다(優良だ) > |
신성하다(神聖だ) > |
험난하다(険しい) > |
고단하다(疲れてだるい) > |
하찮다(大したことではない) > |
굳건하다(堅固である) > |
띵하다(がんがんする) > |
장렬하다(壮烈だ) > |
그쵸(そうでしょう) > |
적당하다(ほどよい) > |
든든하다(心強い) > |
파릇하다(青々とする) > |
얼큰하다(口の中がひりひりと辛い) > |
상쾌하다(爽やかだ) > |
기특하다(えらい) > |
볼품없다(みすぼらしい) > |
출중하다(抜きんでている) > |