「遠大だ」は韓国語で「원대하다」という。
|
![]() |
・ | 원대한 목표를 세우다. |
遠大な目標を立てる。 | |
・ | 그녀의 야망은 원대했다. |
彼女の野望は遠大だった。 | |
・ | 그녀는 올림픽 4관왕 달성이라는 원대한 포부를 밝혔다. |
彼女は五輪4冠達成という遠大な抱負を明らかにした。 | |
・ | 결국 부모의 염원대로 억지로 맞선을 보러 나갔다. |
結局親の念願通り、無理矢理お見合いに出掛けた。 | |
・ | 1조원대 부채를 진 대기업의 파산 우려가 갈수록 커지고 있다. |
1兆ウォン台の負債を抱える大手企業の破産憂慮がますます拡がっている。 | |
・ | 피해지에 구조 태세를 정비하기 위해 각지에서 지원대가 파견되었다. |
被災地に救助態勢を整備するため、各地から支援隊が派遣された。 | |
・ | 물가가 많이 올라서 냉면 가격도 만 원대를 넘었습니다. |
物価が高騰し、冷麺価格も一万円台を超えました。 | |
・ | 어머니의 오랜 소원대로 법관이 되어 자랑스러운 아들이 되었다. |
母の長い願い通り裁判官になり、自慢の息子になった。 | |
・ | 이 회사 사장이 작년 회사에서 받은 수입은 100억 원대로 추산됐다. |
この会社の社長が昨年会社から受け取った収入は100億ウォン台と試算された。 |
소복하다(うずたかい) > |
상세하다(詳しい) > |
역력하다(ありありと見える) > |
원대하다(遠大だ) > |
자연스럽다(自然だ) > |
역겹다(腹立たしい) > |
자그맣다(小さめだ) > |
쿨하다(クールだ) > |
되다(水分が少ない) > |
외람되다(出過ぎだ) > |
맛없다(まずい) > |
꺼림직하다(気にかかる) > |
호리호리하다(すらっとする) > |
신성하다(神聖だ) > |
부끄럽다(恥ずかしい) > |
진정하다(真面目で正しい) > |
훌륭하다(立派だ) > |
고만고만하다(似たり寄ったりだ) > |
채신없다(軽々しい) > |
뒷전이다(そっちのけだ) > |
싸하다(ちくちく痛む) > |
가뜩하다(いっぱいだ) > |
뛰어나다(優れている) > |
불확실하다(不確かだ) > |
불안정하다(不安定だ) > |
충직하다(忠直である) > |
거세다(荒々しい) > |
거뜬하다(軽い) > |
비스듬하다(少し傾いている) > |
출중하다(抜きんでている) > |