「表情に出す」は韓国語で「내색하다」という。
|
![]() |
・ | 겉으로 잘 내색하지 않는다. |
顔に出さない。 | |
・ | 타인 앞에서는 절대로 자신의 감정을 내색하는 법이 없다. |
他人の前では絶対に自分の感情を見せることはない。 | |
・ | 남편은 아무리 힘들어도 가족에게 내색하지 않았다. |
夫はどんなに大変でも家族に対し一度も表情に出さなかった。 | |
・ | 곤란한 내색을 하지 않도록 하겠습니다. |
困った顔を見せないようにします。 | |
・ | 그녀는 대놓고 싫은 내색은 하지 않았다. |
彼女はあからさまに嫌っている振りは見せない。 | |
・ | 나도 힘들었지만 친구에게 내색 한 번 안 하고 도와줬다. |
私も大変だったが、友達に対し一度も表情に出さずに助けてあげた。 |
멸종되다(絶滅される) > |
장악되다(掌握される) > |
신음하다(うめく) > |
탐구하다(探究する) > |
불사하다(辞さない) > |
자리하다(位置する) > |
모욕하다(侮辱する) > |
둘러싸이다(取り囲まれる) > |
기능하다(機能する) > |
착즙하다(搾汁する) > |
합창되다(合唱される) > |
일으키다(起こす) > |
굶주리다(飢える) > |
밀어넣다(押し詰める) > |
규정되다(定まる) > |
소화하다(消化する) > |
예상하다(予想する) > |
치다(値段をつける) > |
증식하다(増殖する) > |
돋아나다(萌える) > |
좋아하다(好きだ) > |
뒤덮이다(覆われる) > |
믿어지다(信じられる) > |
단순화하다(単純化する) > |
스며들다(染み込む) > |
투하하다(投下する) > |
흘러넘치다(溢れ出す) > |
새어 나오다(漏れる) > |
이겨 내다(克服する) > |
탄압되다(弾圧される) > |