「気付く」は韓国語で「알아채다」という。
|
・ | 인근 주민들이 불길을 알아채고 대피를 시작했어요. |
近くの住民が火の手に気づき、避難を始めました。 | |
・ | 항상 옆에 있었는데도 등잔 밑이 어둡다고, 이제야 알아챘다。 |
いつもそばにいたのに、灯台下暗しで、今になってやっと気づいた。 | |
・ | 낌새를 알아채다. |
気配を察する。 |
돕다(助ける) > |
환전하다(両替する) > |
경주하다(尽くす) > |
솔선수범하다(率先垂範する) > |
그을리다(日焼けする) > |
자아내다(かき立てる) > |
낙점되다(選ばれる) > |
꼴값하다(似合わないことをする) > |
약탈하다(略奪する) > |
잡아끌다(つかんでひっぱる) > |
대용되다(代用される) > |
발단하다(端を発する) > |
역임하다(歴任する) > |
얻어먹다(おごってもらう) > |
차다(蹴る) > |
침수하다(浸水する) > |
상설하다(常設する) > |
탈선하다(脱線する) > |
벗기다(脱がせる) > |
거리다(しきりに~する) > |
제련하다(製鍊する) > |
가동되다(稼働される) > |
짝하다(相棒になる) > |
덧칠하다(塗り重ねる) > |
조신하다(慎ましやかだ) > |
후리다(追い立てる) > |
갖다주다(持ってきてくれる) > |
제한되다(制限される) > |
날아오르다(飛び立つ) > |
다그치다(責め立てる) > |