「実現される」は韓国語で「실현되다」という。
|
・ | 그의 꿈은 최종적으로 실현되었다. |
彼の夢は最終的に実現された。 | |
・ | 그의 꿈은 하나씩 계획을 세워 실현됐다. |
彼の夢は一つずつ計画を立てて実現された。 | |
・ | 그 프로젝트는 많은 사람들의 협력에 의해 실현되었다. |
そのプロジェクトは多くの人々の協力によって実現された。 | |
・ | 그 기획은 예정대로 실현되었다. |
その企画は予定通りに実現された。 | |
・ | 만화가와의 콜라보레이션이 실현되었습니다. |
漫画家とのコラボレーションが実現しました。 | |
・ | 파격적인 예산으로 실현되었습니다. |
破格の予算で実現しました。 | |
・ | 그녀의 소망이 실현될 날이 왔다. |
彼女の望みが実現する日が来た。 | |
・ | 거창한 계획이 실현될 날을 기다렸다. |
雄大な計画が実現する日を待ち望んだ。 | |
・ | 하느님의 뜻이 실현되기를 바랍니다. |
神様の意志が実現することを願っています。 | |
・ | 혁명으로 정권 교체가 실현되었다. |
革命で政権交代が実現した。 | |
・ | 이러한 사회가 실현된다면, 인류는 다가올 지구적 재앙을 모면할 수도 있다. |
このような社会が実現するなら、私たち人類は来るべき地球的災厄から逃れることができる。 | |
・ | 우리들의 소원은 기어이 실현되었다. |
我々の念願はついに実現した。 | |
・ | 대중음악에 대한 사전 검열 중지가 실현되었다. |
大衆音楽に対する事前検閲中止が実見された。 | |
・ | 이번 거래는 양쪽의 이해관계가 딱 맞아떨어졌기 때문에 실현되었다. |
今回の取引は、両方の利害関係が一致したため実現した。 | |
따다(取る) > |
비추다(ほのめかす) > |
고착되다(行き詰まる) > |
위치하다(位置する) > |
직결하다(直結する) > |
탈각하다(脱却する) > |
꾸다(借りる) > |
타다(焦げる) > |
땋아올리다(結い上げる) > |
타진되다(打診される) > |
사치하다(贅沢する) > |
예견되다(見通される) > |
상쇄되다(相殺される) > |
얼버무리다(はぐらかす) > |
복무하다(服務する) > |
처형되다(処刑される) > |
변동되다(変動される) > |
직통하다(直通する) > |
염원하다(念願する) > |
불러일으키다(呼び起こす) > |
싸움하다(喧嘩する) > |
불거지다(浮上する) > |
하직하다(離れる) > |
소급되다(遡及される) > |
징발하다(挑発する) > |
불일치하다(不一致する) > |
도용되다(盗用される) > |
공유하다(共有する) > |
귀찮아하다(めんどうがる) > |
독점되다(独占される) > |