「キメが細かい」は韓国語で「촘촘하다」という。
|
![]() |
・ | 아이가 성인이 될 때까지 맞춤형 지원 정책이 촘촘하게 이어진다. |
子供が成人になるまで適合型支援政策がきめ細かく続く。 | |
・ | 사회보장 체계가 촘촘히 마련돼야 한다 |
社会保障体系がきっちりと用意されなければならない。 | |
・ | 갯벌 모래는 아주 촘촘하고 매끄럽습니다. |
干潟の砂は、とても細かくて滑らかです。 | |
・ | 거미집의 실이 촘촘하고 섬세해서 놀랍습니다. |
クモの巣の糸が細かく繊細で、驚きます。 | |
・ | 거미집은 매우 촘촘하다. |
くもの巣はとてもきめ細かい。 | |
・ | 그물코를 촘촘히 하다. |
網の目を密にする。 | |
・ | 이음새 부분을 만져 보니 재봉질한 것만큼이나 촘촘했다. |
継ぎ目の部分を触ってみると、ミシンで塗ったかのようにきめ細かだった。 | |
・ | 목걸이에는 5개의 작은 다이아몬드가 촘촘히 박혀 있다. |
ネックレスには5個の小さなダイヤモンドで覆われている。 |
고함치다(怒鳴る) > |
흐리다(濁る) > |
살피다(探る) > |
소모되다(消耗される) > |
송부되다(送付される) > |
발부하다(発給する) > |
가두다(閉じ込める) > |
구리다(臭い) > |
흘겨보다(横目でにらむ) > |
긁다(掻く) > |
영위하다(営む) > |
헤쳐 모이다(都合をつけて会う) > |
자아내다(かき立てる) > |
돼먹다(成っている) > |
끌다(車を走らせる) > |
뻐기다(威張る) > |
스미다(入り込む) > |
증강하다(増強する) > |
고갈하다(枯渴する) > |
시달리다(苦しめられる) > |
졸라매다(きつく締める) > |
두리번대다(きょろきょろ見る) > |
저해하다(阻害する) > |
장성하다(成長する) > |
도산하다(倒産する) > |
실용하다(実用する) > |
개량되다(改良される) > |
지레짐작하다(早合点する) > |
잊지 않다(忘れない) > |
유괴되다(誘拐される) > |