「溶ける」は韓国語で「녹다」という。
|
・ | 얼었던 눈이 밤새 녹았습니다. |
凍っていた雪が一晩中とけました。 | |
・ | 설탕이 물에 녹는다. |
砂糖が水に溶ける。 | |
・ | 봄에는 눈이 녹아 따뜻해집니다. |
春は雪が解けて暖かくなってきます。 | |
・ | 비가 내리면 눈이 녹습니다. |
雨が降ると、雪が解けます。 | |
・ | 봄이 되어 산의 눈이 녹기 시작했습니다. |
春になって山の雪が解けてきました。 | |
・ | 더워서 초콜릿이 녹아 버렸어요. |
暑くてチョコレートが溶けてしましました。 | |
・ | 어름이 녹다. |
氷が溶ける。 | |
・ | 날씨가 더워 아이스크림이 죄다 녹았다. |
暑くてアイスクリームが全部溶けた。 | |
・ | 냉장고가 고장나 아이스크림이 녹았습니다. |
冷蔵庫が壊れて、アイスクリームが溶けました。 | |
・ | 오늘은 맑은 날씨로 그저께 내린 눈은 많이 녹을 것 같습니다. |
本日は晴天、一昨日の雪はだいぶ溶けそうです。 | |
・ | 입안에서 살살 녹는다. |
口の中でふわっと溶ける。 | |
・ | 젊은이의 용광로 같은 심장은 무쇠라도 녹인다. |
若者の溶鉱炉のような心臓は銑鉄でも溶かす。 | |
・ | 그는 그녀의 애교에 살살 녹았다. |
彼は彼女の愛嬌にやさしく溶けた。 | |
・ | 자전거의 녹을 닦아내고 기름을 쳤다. |
自転車のさびを落として油をつけた。 | |
・ | 다 구운 고기를 입 안에 넣으니 스르르 녹는 것 같았다. |
充分焼けた焼肉を口の中に入れると、とろりととけるようだった。 | |
・ | 눈 녹은 물이 지하로 스며들어 새싹들을 자라나게 했다. |
雪解け水が地下にしみいって新芽を育てた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
얼음이 녹다(オルミ ノクッタ) | 氷がとける |
입에서 살살 녹다(イベソ サルサル ノクタ) | 口で溶ける、頬っ辺が落ちる、すごくおいしい |
장만하다(準備する) > |
유학하다(留学する) > |
신청하다(申請する) > |
떨어지다(落ちる) > |
지지다(煮詰める) > |
해당하다(該当する) > |
액땜하다(厄払いする) > |