【녹다】の例文

<例文>
과전류가 원인이 되어 콘센트가 녹았다.
過電流が原因でコンセントが溶けた。
분말 비타민C를 물로 녹인다.
粉末のビタミンCを水で溶かす。
버터 계량은 녹인 후에 하면 편리합니다.
バターの計量は、溶かしてから行うと便利です。
각설탕이 녹을 때까지 천천히 저어줍니다.
角砂糖が溶けるまで、ゆっくりかき混ぜます。
만년설이 녹는 일은 거의 없다.
万年雪が溶けることはほとんどない。
사포를 사용해 철 표면의 녹을 제거했다.
紙やすりを使って、鉄の表面の錆を取り除いた。
눈은 완전히 녹았다.
雪はすっかり溶けた。
눈은 완전히 녹았다.
雪はすっかり溶けた。
눈 녹은 물이 지하로 스며들어 새싹들을 자라나게 했다.
雪解け水が地下にしみいって新芽を育てた。
녹은 철을 주형에 붓다.
溶けた鉄を鋳型に流し込む。
두리안의 과육은 입안에서 녹는다.
ドリアンの果肉は口の中でとろける。
어름이 녹다.
氷が溶ける。
날씨가 더워 아이스크림이 죄다 녹았다.
暑くてアイスクリームが全部溶けた。
냉장고가 고장나 아이스크림이 녹았습니다.
冷蔵庫が壊れて、アイスクリームが溶けました。
오늘은 맑은 날씨로 그저께 내린 눈은 많이 녹을 것 같습니다.
本日は晴天、一昨日の雪はだいぶ溶けそうです。
입안에서 살살 녹는다.
口の中でふわっと溶ける。
젊은이의 용광로 같은 심장은 무쇠라도 녹인다.
若者の溶鉱炉のような心臓は銑鉄でも溶かす。
그는 그녀의 애교에 살살 녹았다.
彼は彼女の愛嬌にやさしく溶けた。
자전거의 녹을 닦아내고 기름을 쳤다.
自転車のさびを落として油をつけた。
다 구운 고기를 입 안에 넣으니 스르르 녹는 것 같았다.
充分焼けた焼肉を口の中に入れると、とろりととけるようだった。
금방 토스트한 식빵에 버터를 바르니 사르르 녹았다.
トーストしたばかりの食パンにバターを塗ると、とろりと溶けた。
마시멜로가 입안에서 살살 녹는다.
ティラミスが口の中でとろける。
얼음이 입에서 사르르 녹았다
氷が口の中でそろりと溶けた。
설탕이 물에 녹는다.
砂糖が水に溶ける。
얼었던 눈이 밤새 녹았습니다.
凍っていた雪が一晩中とけました。
얼음이 녹을 때가 훨씬 미끄럽습니다.
氷が解ける時がもっと滑りやすいです。
용해란, 물 등의 액체에 고체가 녹는 것을 말한다.
溶解とは、水などの液体に固体が溶けることをいう。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ