ホーム  > 韓国語文法 > 文末表現(終結)韓国語能力試験3・4級
-(ㄹ/ㄴ/은/는) 줄(은) 모르다 [알다]とは
意味~とは知らない、~とは思わない、~できない、~しようとしない、とても~である
類義語
-지 못하다
「~とは知らない」は韓国語で「-(ㄹ/ㄴ/은/는) 줄(은) 모르다 [알다]」という。<意味>
~とは知らない、~に気づかない
「~とは知らない」の韓国語「-(ㄹ/ㄴ/은/는) 줄(은) 모르다 [알다]」を使った例文
죽는 줄 알았어요.
死ぬかと思いました。
오늘이 내 생일인 줄 몰랐어요.
今日が私の誕生日だとは知りませんでした。
좋아하는 사람하고 있으면 시간 가는 줄 몰라요.
好きな人といると時間の経つのを忘れてしまいます。
절대로 비밀은 지킬 줄 알았는데 정말 실망했다.
絶対に秘密は守ると思ったのに、とても失望した。
이렇게 재미있을 줄은 몰랐어요.
こんなに面白いとは思いませんでした。
엄마는 많이 슬펐는지 눈물을 그칠 줄 몰랐다.
お母さんはとても悲しかったのか涙をとめようとしなかった。
동생은 한 번 먹기 시작하면 그만둘 줄을 몰라요.
弟は、いったん食べ始めると、やめようとしないです。
사고로 당황해서 어쩔 줄 몰랐어요.
事故で、とまどいで落ち着かなかった。
길을 잃어서 어쩔 줄 몰랐다.
道に迷ってどうすればいいか分からなかった。
그렇게 화낼 줄은 몰랐다.
そんなに怒るとは。
아이들이 더운 줄도 모르고 재미있게 노네요.
子供たちが暑さにもめげずに、楽しく遊んでいますね。
죽은 줄만 알았던 주인공이 살아 돌아왔다.
死んだと思った女主人公が生きて帰ってきた。
여동생은 한국어를 할 줄 알아요.
妹は韓国語ができます。
그가 명문 대학교에 다니는 줄 몰랐어요.
彼が名門大学に通っているとは知りませんでした。
다림질을 하다 보니 시간 가는 줄 몰랐어요.
アイロンをかけていたら、時間が経つのを忘れていました。
횡재할 줄 몰랐어요.
思わぬ幸運があるとは思いませんでした。
그렇게 헌신했는데 발등을 찍히게 될 줄 몰랐다.
あんなに尽くしたのに、背かれるとは思わなかった。
갑자기 모두의 주목을 받게 되어 낯이 간지러워 어쩔 줄 몰랐다.
突然みんなに注目されたので、顔がかゆくてどうしようもなかった。
저 행동이 모두의 분노를 살 줄 몰랐다.
あの行動がみんなの怒りを買うことになるとは思わなかった。
그 아이는 버릇없이 자라서 다른 사람을 배려할 줄 모른다.
あの子はわがままに育ったので、他人を思いやることができない。
그 일이 이렇게 될 줄 몰랐어. 입이 열개라도 할 말이 없다.
あんなことになるとは思わなかった。口が十個あっても言うことがない。
그렇게 하늘 높은 줄 모르는 사람과 얘기하는 건 피곤하다.
そんなに偉ぶって威張り散らす人と話すのは疲れる。
그는 지위가 올라가자 점점 더 하늘 높은 줄 모르다.
彼は地位が上がると、ますます偉ぶって威張り散らすようになった。
그는 성공했다고 하늘 높은 줄 모른다.
彼は成功したからって、偉ぶって威張り散らすようになった。
文末表現(終結)の韓国語単語
-냬요(~かと言っています)
>
-(ㄴ/는) 척하다(~ふりをする)
>
-듯싶다(~のようだ)
>
-(을/ㄹ) 맛이 안 나다(~する..
>
-(아/어)서 몸살 나다(~たくて..
>
-(ㅂ/읍)시다(~しましょう)
>
-어/아/여지다(~くなる)
>
-지 않다(~しない)
>
-네(~だね)
>
-어/아/여 가다(오다)(~して(..
>
-(아/어)도 싸다(当然だ)
>
-(으)면 어떡해요(~するとどうす..
>
-더구만(~だったよ)
>
-기(를) 잘했다(~してよかった)
>
입니다(~です)
>
-자(~しよう)
>
-(ㄴ/은) 지~됐다(~して以来~..
>
-다니까(ってば)
>
-네요(~ですね)
>
-나(~するのか?)
>
-(아/어) 드리다(~して差し上げ..
>
-(을/ㄹ) 때가 아니다(~してい..
>
-ㅂ니다/-습니다(~です)
>
-겠다(~しそう)
>
-(으)면 좋겠다(~してほしい)
>
-지 그래요(~したらどうですか)
>
-(ㄹ/을) 게 뭐람(よりによって..
>
-(ㄹ/ㄴ/은/는) 줄(은) 모르..
>
-마(~してやろう)
>
-게 생겼어(~しそうだ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ